New: Save your favorite arias, videos and singers!
Tell me more - Check it later - Not interested

Per me del cielo

Opera details:

Opera title:

La Favorita

Composer:

Gaetano Donizetti

Language:

Italian

Synopsis:

La Favorita Synopsis

Libretto:

La Favorita Libretto

Translation(s):

English Francais

Recitative details:

Type:

recitative

Role(s):

Fernand / Don Gaspar / Balthazar

Voice(s):

Tenor / Tenor / Bass

Act:

3.09

Previous scene: Ah! che da tanta gioia
Next scene: Sire io ti deggio

La Favorita, Act III: Per me del cielo si dispiega il favor (Fernando)

Singer: Gianni Poggi

Provided to YouTube by The Orchard Enterprises

La Favorita, Act III: Per me del cielo si dispiega il favor (Fernando) · Gianni Poggi · Gaetano Donizetti · Orchestra del Maggio Musicale Fiorentino · Alberto Erede

Donizetti: La Favorita

℗ 2006 Urania

Released on: 2006-01-01

Auto-generated by YouTube.

Watch videos with other singers performing Per me del cielo:

Libretto/Lyrics/Text/Testo:


SCENA DECIMA
Fernando e detti.

FERNANDO
Per me del cielo
si dispiega il favor, ah, la mia gioia
dividete voi pur;
ai Cavalieri
meco esultate
di sì lieto destin; è mia per sempre
questa donna adorata; avvi ad un cuore
ben più raro, mel dite.

GASPARO e CAVALIERI
freddamente
Avvi: I'onore.

FERNANDO
L'onor! sua nobil fiamma
a me fu sacra ognora, e dalla culla
io la toglieva in dote; e tutti i beni
ch'ogg'io posseggo
d'essi son fumo al paro.

GASPARO e CAVALIERI
Un ve n'ha ch'è per te pensier più caro.

FERNANDO
Che diceste? Dell'ingiuria
vo' ragion... no, m'ingannai.
Deh! parlate, ve ne supplico,
qua le destre, amici...

GASPARO e CAVALIERI
ritirando le loro mani
Ah! mai.
E questo nome augusto
in avvenir, marchese,
più non s'udrà per noi.

FERNANDO
Gli atti perversi
sian lavati col sangue.

GASPARO e CAVALIERI
Ebben, si versi.


SCENA UNDICESIMA
Baldassarre e detti.

BALDASSARRE
Dove correte?
Di quel cieco furor gl'impeti stolti
sospendete un istante.

FERNANDO
accorrendo verso Baldassarre
Baldassarre

BALDASSARRE
serrandolo al suo seno
Fernando.

GASPARO
con ironia
Lo sposo di Leonora!

BALDASSARRE
distaccandosi dalle sue braccia e rispondendo
Oh Dio!
Tu sei disonorato!

FERNANDO
Oh come! oh quando
il mio nome macchiai?

GASPARO e CAVALIERI
La destra or dando
alla bella del re.

FERNANDO
atterrato
Alla bella del re!
Che!... Leonora!... l'inferno
arde sul capo mio!...

BALDASSARRE
Tu l'ignoravi?

FERNANDO
con furore crescente
Alla bella del re!

BALDASSARRE
Figlio!

FERNANDO
Il lor sangue
è a me dovuto.

BALDASSARRE
guardando fuori
Arrestati, alcun giunge.

FERNANDO
Ebben, l'attendo.

BALDASSARRE
Fuggi.

FERNANDO
Ah no, vendetta
bramo.

BALDASSARRE
Fernando, ah figlio mio!

FERNANDO
Padre, mi lascia, or in me parla Iddio.

TUTTI
Qual furore in quell'aspetto!
Il re!

English Libretto or Translation:


SCENE DECIMA
Fernando and sayings.

FERNANDO
For me in heaven
unfolds the favor, ah, my joy
divide you though;
to the Knights
meco exulted
yes happy destin; it's mine forever
this beloved woman; start a heart
far rarer, melite.

GASPARO and KNIGHTS
coldly
Avvi: The honor.

FERNANDO
The honor! his noble flame
it was sacred to me every day, and from the cradle
I took it as a dowry; and all the goods
that I possess
of them I am smoke to the word.

GASPARO and KNIGHTS
There is something for you that is dearer to you.

FERNANDO
What did you say? Dell'ingiuria
my reason ... no, I deceived myself.
Deh! speak, I beg you,
here the right, friends ...

GASPARO and KNIGHTS
withdrawing their hands
Ah! never.
And this name august
in avvenir, marquis,
more will not be heard for us.

FERNANDO
The perverse acts
they are washed with blood.

GASPARO and KNIGHTS
Ebben, pour yourself.


EIGHTEEN SCENE
Baldassarre and sayings.

BALDASSARRE
Where do you run?
Of that blind fury the foolish impulses
pause for a moment.

FERNANDO
rushing towards Baldassarre
Baldassarre

BALDASSARRE
tightening it to his breast
Fernando.

GASPARO
with irony
Leonora's groom!

BALDASSARRE
detaching himself from his arms and answering
Oh God!
You are dishonored!

FERNANDO
Oh how! oh when
my name stained?

GASPARO and KNIGHTS
The right or giving
to the beautiful king.

FERNANDO
landed
To the beautiful king!
What! ... Leonora! ... hell
it burns on my head! ...

BALDASSARRE
Did you ignore it?

FERNANDO
with growing fury
To the beautiful king!

BALDASSARRE
Son!

FERNANDO
Their blood
it's due to me.

BALDASSARRE
looking out
Arrested, no one comes.

FERNANDO
Ebben, I'm waiting.

BALDASSARRE
Flee.

FERNANDO
Ah no, revenge
I crave.

BALDASSARRE
Fernando, my son ah!

FERNANDO
Father, leave me, or God speaks in me.

ALL
What a rage in that aspect!
The king!

This is a partly automated translation. Please help us with corrections or provide us with a complete new translation. We will gladly mention the translator. Contact