New: Save your favorite arias, videos and singers!
Tell me more - Check it later - Not interested

Vien Leonora a piedi tuoi

Opera details:

Opera title:

La Favorita

Composer:

Gaetano Donizetti

Language:

Italian

Synopsis:

La Favorita Synopsis

Libretto:

La Favorita Libretto

Translation(s):

English Francais

Aria details:

Type:

aria

Role(s):

Alphonse XI

Voice(s):

Baritone

Act:

2.03b

Previous scene: Mal de malvagi invan
Next scene: Ah! de nemici tuoi lo degno

La favorita, Act II: Vien, Leonora, a' piedi tuo i … De' nemici tuoi lo sdegno

Singer: Carlo Tagliabue

Provided to YouTube by NAXOS of America

La favorita, Act II: Vien, Leonora, a' piedi tuo i … De' nemici tuoi lo sdegno · Carlo Tagliabue

Il mito dell'opera: Carlo Tagliabue (Recorded 1928-1951)

℗ 2014 Bongiovanni

Released on: 2014-03-01

Artist: Carlo Tagliabue
Orchestra: Artist Unknown
Composer: Gaetano Donizetti

Auto-generated by YouTube.

Watch videos with other singers performing Vien Leonora a piedi tuoi:

Libretto/Lyrics/Text/Testo:

Vien, Leonora, a' piedi tuoi
serto e soglio il cor ti pone.
Ah! se amare il re tu puoi,
mai del don si pentirà,
lo splendor delle corone
cede innanzi alla beltà.

De' nemici tuoi lo sdegno
disfidar saprò per te;
se a te cessi e l'alma e il regno,
io per gli altri ancor son re.

De' miei dì compagna io voglio
farti, o bella, innanzi al ciel,
al mio fianco unita in soglio,
al mio fianco nell'avel.
movendo incontro a Don Gasparo, che ritorna, e col quale s'intrattiene
Per la festa previen tutta mia corte.

English Libretto or Translation:

Come, Leonora, at your feet
serta and soglio il cor puts you.
Ah! if you love the king you can,
never of the don will repent,
the splendor of the crowns
it yields before the beauty.

The wrath of your enemies
to disfidar I will know for you;
if you cease and the alma and the kingdom,
for others I am still king.

I want my dear companion
make yourself, o beautiful, before the sky,
at my side united in soglio,
by my side in the avel.
moving to meet Don Gasparo, who returns, and with whom he enters
For the party, I anticipated my whole court.

This is a partly automated translation. Please help us with corrections or provide us with a complete new translation. We will gladly mention the translator. Contact

Contributors to this page