New: Save your favorite arias, videos and singers!
Tell me more - Check it later - Not interested

Chi trattiene il mio furore

Opera details:

Opera title:

Lucia di Lammermoor

Composer:

Gaetano Donizetti

Language:

Italian

Synopsis:

Lucia di Lammermoor Synopsis

Libretto:

Lucia di Lammermoor Libretto

Translation(s):

English Deutsch

Sextet details:

Type:

sextet

Role(s):

Sir Edgardo di Ravenswood / Lord Enrico Ashton / Lucia / Raimondo Bidebent / Alisa / Lord Arturo Bucklaw

Voice(s):

Tenor / Baritone / Soprano / Bass / Mezzo-Soprano / Tenor

Act:

2.11b

Previous scene: Chi mi frena in tal momento
Next scene: T'allontana sciagurato

Lucia di Lammermoor, Act 2 Scene 6: "Chi trattiene il mio furore … Chi mi frena in tal...

Singer(s): Renato Bruson Alfredo Kraus Edita Gruberová Robert Lloyd Bonaventura Bottone

Provided to YouTube by Warner Music Group

Lucia di Lammermoor, Act 2 Scene 6: "Chi trattiene il mio furore … Chi mi frena in tal momento" (Edgardo, Enrico, Lucia, Raimondo, Arturo, Alisa, Normanno, Chorus) · Royal Philharmonic Orchestra/Alfredo Kraus/Renato Bruson/Nicola Rescigno/Edita Gruberova/Robert Lloyd/Bonaventura Bottone/Kathleen Kuhlmann/Ambrosian Opera Chorus/John McCarthy

Donizetti: Lucia di Lammermoor

℗ 1984 Warner Classics, Warner Music UK Ltd

Balance Engineer: Stuart Eltham
Baritone Vocals: Renato Bruson
Bass Vocals: Robert Lloyd
Chorus: Ambrosian Opera Chorus
Conductor: Nicola Rescigno
Director: John McCarthy
Mezzo-soprano Vocals: Kathleen Kuhlmann
Orchestra: Royal Philharmonic Orchestra
Producer: Suvi Raj Grubb
Soprano Vocals: Edita Gruberova
Tenor Vocals: Alfredo Kraus
Tenor Vocals: Bonaventura Bottone
Tenor Vocals: Bruno Lazzaretti
Composer: Gaetano Donizetti

Auto-generated by YouTube.

Watch videos with other singers performing Chi trattiene il mio furore:

Libretto/Lyrics/Text/Testo:

GLI ALTRI
Oh terror!
ENRICO
Chi rattiene il mio furore,
E la man che al brando corse?
Della misera in favore
Nel mio petto un grido sorse!
È mio sangue, io l' ho tradita!
Ella sta fra morte e vita!
Ahi che spegnere non posso
Un rimorso nel mio cor!

LUCIA
Io sperai che a me la vita
Tronca avesse il mio spavento ...
Ma la morte non m'aita ...
Vivo ancor per mio tormento!
Da' miei lumi cadde il velò!
Mi tradì la terra e il cielo!
Vorrei pianger, ma non posso ...
Ah mi manca il pianto ancor!

ARTURO, RAIMONDO e CORO
Qual terribile momento!
Più formar non so parole ...
Densa nube di spavento
Par che copra i rai del sole!
Come rosa inaridita
Ella sta fra morte e vita ...
Chi per lei non è commossa
Ha di tigre in petto il cor.

ENRICO, ARTURO, CAVALIERI
T' allontana, sciagurato
O il tuo sangue fia versato ...

EDGARDO
Morirò, ma insiem col mio
Atro sange scorrerà.

RAIMONDO
Rispettate, o voi, di Dio
La tremanda Maestà.
In suo nome io vel commando,
Deponete l'ira e il brando.
Pace, pace ... egli abborrisce
L' omicida, e scritto sta:
Chi di ferro altrui ferisce,
Pur di ferro perirà.

ENRICO
Ravenswood in queste porte
Chi ti guida?

EDGARDO
La mia sorte;
Il mio dritto ... sì! Lucia
La sua fede a me giurò.

RAIMONDO
Questo amor per sempre obblia;
Ella è d' altri ...

EDGARDO
D'altri! ... ah no!

RAIMONDO
Mira.

EDGARDO
Tremi ... ti confondi!
Son tue cifre? - A me rispondi:
Son tue cifre?

LUCIA
Si ...

EDGARDO
Riprendi
Il tuo pegno, infido cor.
Il mio dammi.

LUCIA
Almen ...

EDGARDO
Lo rendi
Hai tradito il crelo, e amor.
Maledetto sia l'instante
Ohe di te mi rese amante ...
Stirpe iniqua ... abbominata
Io dovea da te fuggir!
Ah di Dio la mano irata
Ti disperda ...

ENRICO ARTURO CAVALIERI
Inseno ardir ...
Esci, fuggi il furor che mi / ne accende
Solo un punto i suoi colpi sospende ...
Ma fra poco piu atroce, piú fiero
Sul tuo capo abborrito cadrà ...
Sì; la macchia d'oltraggio si nero
Col tuo sangue favata sarà.

EDGARDO
Trucidatemi, e pronubo rito
Sia la scempio d' un cor tradito ...
Del mio sangue bagnata la soglia
Dolce vista per l'empia sarà!
Calpestando l' esangue mia spoglia
All' altare più lieta ne cadrà!

LUCIA
Dio lo salva ... in si fiero momento ...
Di una misera ascolta l' accento ...
È la prece d' immenso dolore
Che più in terra speranza non ha ...
E l' estrema domanda del core,
Che sul labbro spirando mi sta!

RAIMONDO
Infelice, t' invola ... t' affretta ...
I tuoi giorni ... il suo stato rispetta.
Vivi ... e forse il tuo duolo fia spento,
Tutto è lieve all' eterna pietà
Quante volte ad un solo tormento
Mille gioje succeder non fa!



ATTO TERZO
Camera rustica

English Libretto or Translation:

ENRICO
(aside)

Who checks my fury
and the hand which darted to my sword?
I heard within me a plea
for the unhappy girl!
She is my kin! I have betrayed her!
She hovers between death and life!
Ah, I cannot quell
the remorse in my soul!

LUCIA
(aside)
I hoped that terror
would cut short my life,
but death will not help me...
I must live on in anguish!
The veil fell from my eyes.
I was betrayed by earth and Heaven!
I would weep, but I cannot,
even tears have forsaken me.

RAIMONDO
(aside)
What a terrible moment!
I cannot find words to say!
A dense cloud of terror
seems to dim the sun's rays!

Like a withered rose,
she hovers between death and life,
whoever does not feel for her,
has the heart of a tiger.

ENRICO
She is my kin. I have betrayed her,
etc.

EDGARDO
Who curbs me at such a moment?
etc.

ALISA, CHORUS
Like a withered rose,
etc.

ARTURO
What a terrible moment,
etc.

ENRICO
Ah, she is my kin,
etc.

LUCIA
I would weep...but I cannot,
etc.

RAIMONDO
Whoever does not feel for her,
etc.

EDGARDO
Ah, I surrender, I am touched,
etc.

ARTURO and ENRICO
Begone, you wretch,
(drawing their swords)
or your blood shall be shed.

CHORUS
Begone, you wretch...

EDGARDO
(drawing his sword)

I shall die, but other blood
shall flow with mine.

RAIMONDO
(intervening commandingly)
Respect in me
the awful majesty of God.
In His name I command you
to lay down your anger and your swords.
Peace, peace...He abhors
a murderer, and it is written:
He who harms his brother by the sword,
shall perish by the sword.
(They all put up their swords.)
Peace, peace.

ENRICO
(advancing towards Edgardo)

You madman! What brings you here?

EDGARDO
My destiny and my right.

ENRICO
Scoundrel!

EDGARDO
Yes. Lucia swore to marry me.

RAIMONDO
Ah, forget this ill-fated love -
she is another's...

EDGARDO
Another's? No...

RAIMONDO
(showing him the contract)
Look!

EDGARDO
(reading, then fixing his gaze on Lucia)
You are trembling...confused...
Is this your hand? Answer me!
(pointing to the signature)
Is this your signature? Answer!

LUCIA
(sobbing)
Yes.

EDGARDO
(throwing the ring towards her)
Then take back your ring, false heart.

LUCIA
Ah!

EDGARDO
Give me mine.

LUCIA
At least...

EDGARDO
Return it.

LUCIA
Edgardo! Edgardo!
(In utmost confusion she returns the ring.)

EDGARDO
You have betrayed Heaven and love.
Accursed be the moment,
when I first fell in love with you,
evil, abominable brood,
I should have fled from you,
abominable, accursed,
I should have fled from you.

LUCIA
Ah!

EDGARDO
Ah, may God destroy you!

ENRICO
Insane presumption! Begone! Begone!

RAIMONDO
Insane presumption! Peace!

Contributors to this page