E n'ho ben d'onde

Opera details:

Opera title:

Lucia di Lammermoor

Composer:

Gaetano Donizetti

Language:

Italian

Synopsis:

Lucia di Lammermoor Synopsis

Libretto:

Lucia di Lammermoor Libretto

Translation(s):

English Deutsch

Recitative details:

Type:

recitative

Role(s):

Normanno / Lord Enrico Ashton / Raimondo Bidebent

Voice(s):

Tenor / Baritone / Bass

Act:

1.03

Previous scene: Tu sei turbato?
Next scene: Cruda funesta smania

Lucia di Lammermoor, Act 1: "Tu sei turbato!... E n'ho ben d'onde" (Normanno, Enrico, Raimondo)

Singer: Piero Cappuccilli

Provided to YouTube by Warner Music Group

Lucia di Lammermoor, Act 1: "Tu sei turbato!... E n'ho ben d'onde" (Normanno, Enrico, Raimondo) · Renzo Casellato, Piero Cappuccilli, Bernard Ladysz, Philharmonia Orchestra, Tullio Serafin · Bernard Ladysz · Philharmonia Orchestra · Piero Cappuccilli · Renzo Casellato · Tullio Serafin

Donizetti: Lucia di Lammermoor (1959 - Serafin) - Callas Remastered

℗ 1960 Warner Classics, Warner Music UK Ltd. Digital remastering (p) 2014 Warner Classics, Warner Music UK Ltd.

Bass Vocals: Bernard Ladysz
Bass Vocals: Piero Cappuccilli
Conductor: Tullio Serafin
Orchestra: Philharmonia Orchestra
Tenor Vocals: Renzo Casellato
Composer: Gaetano Donizetti
Writer: Salvadore Cammarano

Auto-generated by YouTube.

Watch videos with other singers performing E n'ho ben d'onde:

Libretto/Lyrics/Text/Testo:

ENRICO
En'ho ben donde. - Il sai:
Del mio destin si ottenebrò la stella ...
Intanto Edgardo ... quel mortal nemico
Di mia prosapia, dalle sue rovine
Erge la fronte baldanzosa e ride!
Sola una mano raffermar mi puote
Nel vacillante mio poter ... Lucia
Osa respinger quella mano ... Ah! suora
Non m' è colei!

RAIMONDO
Dolente
Vergin, che geme sull' urna recente
Di cara madre, al talamo potria
Volger lo sguardo? Ah! rispettiam un core,
Che trafitto dal duol schivo è d'amore.

NORMANNO
Schivo d' amor? Lucia
D' amore avvampa.

ENRICO
Che favelli ...

RAIMONDO
O detto! ...

NORMANNO
M' udite. Ella sen gía colà, del parco
Nel solingo vial, dove la madre
Giace sepolta: impetuoso toro
Ecco su lei si avventa ...
Quando per l'aere sibilar si sente
Un colpo, e al suoi repente
Cade la belva.

ENRICO
E chi vibrò quel colpo?

NORMANNO
Tal ... che il suo nome ricoprì d' un velo.

ENRICO
Lucia forse? ...

NORMANNO
L' amò.

ENRICO
Dunque il rivide?

NORMANNO,
Ogni alba.

ENRICO
E dove?

NORMANNO
In quel viale.

ENRICO
Io fremo!
Ne tu scovristi il seduttor?

NORMANNO
Sospetto
Io n' ho soltanto

ENRICO
Ah! parla.

NORMANNO
È tuo nemico.

RAIMONDO
O ciel!

NORMANNO
Tu lo detesti.

ENRICO
Esser potrebbe! ... Edgardo?

RAIMONDO
Ah!

NORMANNO
Lo dicesti

English Libretto or Translation:

ENRICO
And with good reason. You know
that the star of my fortunes has waned -
while Edgardo - that mortal enemy
of my family, looks down haughtily
from his ruined retreat, and mocks me!
Only one hand can restore me
and my tottering power...Lucia
dares to reject that hand! Ah, she is
no sister of mine!

RAIMONDO
Unhappy girl, mourning at the fresh grave
of her dear mother, how can she
think of marriage? Let us respect a heart
which, grief-stricken, is averse to love.

NORMANNO
Averse to love? Lucia is aflame with love.

ENRICO
What are you saying?

RAIMONDO
(aside)
I fear his words!

NORMANNO
Hear me: she was wandering along the deserted
avenue in the park, where her mother
is buried...A raging bull
suddenly rushed at her...
when a shot rang out
in the echoing air, and the beast
suddenly sank to the ground.

ENRICO
And who fired the shot?

NORMANNO
A man who kept his name a secret.

ENRICO
And Lucia...?

NORMANNO
Fell in love with him.

ENRICO
So she saw him again?

NORMANNO
Every morning at dawn.

ENRICO
And where?

NORMANNO
In that avenue.

ENRICO
Rage chokes me! And you did not identify the seducer?

NORMANNO
I only have a suspicion.

ENRICO
Ah, tell me!

NORMANNO
He is your enemy.

RAIMONDO
(aside)
Oh heaven!

NORMANNO
You detest him.

ENRICO
Could it be - Edgardo?

RAIMONDO
(aside)
Ah!

NORMANNO
You are right.