Libretto/Lyrics/Text/Testo:
MARIA
Infausto Imene,
stringer volesti, o madre!
Ah! L'averti obbedita,
lo vedi, a me costar dovrà la vita!
Havvi un Dio che in sua clemenza
volge il guardo all'infelice,
che dei figli l'obbedienza
scrive in cielo e benedice;
il suo braccio salvatore,
madre, invoca al mio favore...
Ah! da morte acerba e fiera
involarmi sol puoi tu...
D'una madre alla preghiera
no, mai chiuso il ciel non fu.
Qual' improvvisa calma
succede alla tempesta
che m'agitava l'alma?
Prova del tuo favor, mia madre è questa.
Benigno il cielo arridere
sembra a' miei caldi voti;
avran alfin un termine
i lunghi miei martir.
Di speme un raggio scendere
dolce nel cor mi sento,
di più soavi immagini
si veste l'avvenir.
English Libretto or Translation:
MARIA
Accursed Hymenaeus,
you wanted me to embrace him, o mother!
Having obeyed you,
you see, it will cost me my life!
There is a God who in his clemency
looks at the unhappy,
He writes obedience of his children
in heaven, and blesses them;
Oh! His saving arm,
mother, appeals to my grace...
Ah! Only you can save me
from a bitter and hard death
To a mother at prayer,
no, Heaven has never been closed.
What sudden calm
comes over the storm
that stirred my soul?
Proof of your grace, mother, is this!
The sky seems to smile
kindly at my heated pleas;
Finally my long torments
will come to an end
I feel a ray of hope descending
sweetly into my heart,
the future is dressed
in many sweet images.
Translation by: Irene Hoogveld
Sheetmusic in our database with this aria
External links for Havvi un Dio
Contributors to this page