New: Save your favorite arias, videos and singers!
Tell me more - Check it later - Not interested

All afflitto e dolce il pianto

Opera details:

Opera title:

Roberto Devereux

Composer:

Gaetano Donizetti

Language:

Italian

Synopsis:

Roberto Devereux Synopsis

Libretto:

Roberto Devereux Libretto

Translation(s):

English Deutsch

Aria details:

Type:

aria

Role(s):

Sara

Voice(s):

Mezzo-Soprano

Act:

1.03

Previous scene: Geme pallor funereo
Next scene: Duchesa alle fervide preci

Elīna Garanča - "All'afflitto è dolce il pianto" ('Roberto Devereux' - Gaetano Donizetti)

Singer: Elīna Garanča

Elīna Garanča singing the aria of Sara (Sarah, Duchess of Nottingham), "All'afflitto è dolce il pianto", from the first act of Donizetti's "Roberto Devereux", in Sir David McVicar's new production at The Metropolitan Opera, 16.04.2016. The performance was conducted by Maurizio Benini.

DAME
(osservando la duchessa)
(Geme!... Pallor funereo
le sta dipinto in volto!
Un duolo, un duol terribile
ha certo in cor sepolto.)

DAME
(accostandosi ad essa)
Sara? Duchessa? Oh! scuotiti...
Ragione ascolta omai.
Onde la tua mestizia?

SARA
Mestizia in me!

DAME
Non hai
sul ciglio ancor la lagrima?

SARA
(Ah! mi tradisce il cor!)
Lessi dolente istoria...
Piangea... di Rosamonda.

DAME
Chiudi la trista pagina
che il tuo dolor seconda.

SARA
Il mio dolor!...

DAME
Sì; versalo
dell'amistade in seno.

SARA
Ladi, e credete?...

DAME
Ah! fidati...

SARA
Io?... No... Son lieta appieno.
(sciogliendo un forzato sorriso)

DAME
(È quel sorriso infausto
più del suo pianto ancor.)

SARA
(All'afflitto è dolce il pianto...
È la gioia che gli resta...
Una stella a me funesta
anche il pianto mi vietò.
Della tua più cruda, oh quanto,
Rosamonda, è la mia sorte!
Tu peristi d'una morte...
Io vivendo ognor morrò.)

[If it's needed, I'll take this video down.]

Watch videos with other singers performing All afflitto e dolce il pianto:

Libretto/Lyrics/Text/Testo:

SARA
(Ah! … All'afflitto è dolce il pianto
E la gioia che gli resta …
Una stella a me funesta
Anche il pianto mi vietò.
Della tua più cruda, oh quanto,
Rosamonda, è la mia sorte!
Tu peristi d'una morte …
Io vivendo ognor morrò.)

English Libretto or Translation:

SARA
(Ah! ... crying is sweet to the afflicted
And the joy left to him ...
A star to me fatal
Even crying forbade me.
Of your rawest, oh how much,
Rosamonda, it's my fate!
You perist of a death ...
I live every one I die.)

This is a partly automated translation. Please help us with corrections or provide us with a complete new translation. We will gladly mention the translator. Contact

Sheetmusic in our database with this aria

Donizetti: Queens and Rivals at the Tudor Court

Contributors to this page