All ambascia ond'io mi struggo

Opera details:

Opera title:

Roberto Devereux

Composer:

Gaetano Donizetti

Language:

Italian

Synopsis:

Roberto Devereux Synopsis

Libretto:

Roberto Devereux Libretto

Translation(s):

English Deutsch

Duet details:

Type:

duet

Role(s):

Sara / The Duke of Nottingham

Voice(s):

Mezzo-Soprano / Baritone

Act:

3.03

Previous scene: Non sai che un nume vindice
Next scene: Ed ancor la tremenda porta

Roberto Devereux: "All'ambascia ond'io mi struggo (Garanca, Kwiecien)

Singer(s): Mariusz Kwiecień Elīna Garanča

Elina Garanca (Sara) and Mariusz Kwiecien (Duke of Nottingham) sing an excerpt from the Act III duet from Donizetti's "Roberto Devereux" at the final dress rehearsal. Production: David McVicar. Conductor: Maurizio Benini. 2015–16 season.

Watch videos with other singers performing All ambascia ond'io mi struggo:

Libretto/Lyrics/Text/Testo:

SARA
con grido disperato
Oh ciel! …
cadendo alle ginocchia di lui
Pietà …
All'ambascia ond'io mi struggo
Dona, ah! dona un solo istante …
Io lo giuro, a te non fuggo;
Riedo in breve alle tue piante …
Cento volte allor, se vuoi,
Me trafiggi: a' piedi tuoi,
Benedir m'udrai morente
Quella man che mi ferì.

NOTTINGHAM
Più tremendo avvampa e rugge
L'onor mio da voi trafitto …
Ogni accento che ti sfugge,
Ogni lagrima è un delitto.
Ah! supplizio troppo breve...

SARA
Sposo!

NOTTINGHAM
… È la morte ch'ei riceve.
Dio punisci eternamente 'alma rea che mi tradì.

SARA
Ah! M'uccidi.

NOTTINGHAM
Attendi: vive Roberto ancor.

SARA
Ah, sposo! … Per pietà!

NOTTINGHAM
Perfida!

SARA
Deh! … Per pietà!
No! …

NOTTINGHAM
Va'! Più tremendo avvampa e rugge, ecc.

SARA
Ah! benedirò la man che mi ferì!

Egli esce nel massimo furore. Sara cade svenuta.

English Libretto or Translation:

SARA
with a desperate cry
Oh heaven! ...
falling to his knees
Piety ...
I am struck by the ambascia
Donate, ah! give a single moment ...
I swear, I do not flee from you;
Riedo in short to your plants ...
One hundred times, if you want,
You pierce me: at your feet,
Bless me hear me dying
That man who hurt me.

NOTTINGHAM
More tremendous flares and roars
The honor you pierced ...
Every accent that escapes you,
Every tear is a crime.
Ah! torture too short ...

SARA
Groom!

NOTTINGHAM
... It is the death that he receives.
God punish eternally 'alma rea ​​that betrayed me.

SARA
Ah! Kill me.

NOTTINGHAM
Wait: Roberto still lives.

SARA
Ah, bridegroom! ... For pity!

NOTTINGHAM
Wicked!

SARA
Deh! ... For pity!
No! ...

NOTTINGHAM
It goes'! More tremendous blushes and roars, etc.

SARA
Ah! I will bless the man who hurt me!

He comes out in utmost fury. Sara falls unconscious.