Commosso.. lusingato
Opera details:
Recitative details:
YouTube movie:
No youtube found that exactly matches aria, opera and composer.
Libretto/Lyrics/Text/Testo:
Entrano tre personaggi: uno avanzato di età, il romanziere Fléville; un giovane imberbe, Chénier; uno senza età, il musicista Fiorinelli.
FLÉVILLE
Commosso, lusingato a tanti complimenti
e a questo, più, che omaggio ...
cerca la parola adatta
amabil persiflaggio!
Ch'io vi presenti Flando Fiorinelli,
cavaliere italiano e musico!
Andrea Chénier, un che fa versi
e che promette molto.
Entra l'Abate.
CONTESSA
L'Abate!
MADDALENA
rientrando
L'Abate!
CONTESSA
a Maddalena
Finalmente!
MADDALENA
Da Parigi voi venite?
L'ABATE
Sì!
CONTESSA
Che novelle della corte?
MADDALENA
Dite?
CONTESSA
Presto!
MADDALENA
Noi curiose tutte siam!
Presto! Dite! dite!English Libretto or Translation:
Enter three characters: one advanced age, the novelist Fléville; a young beardless, Chénier; an ageless, the musician Fiorinelli.FLÉVILLETouched, flattered to many complimentsand to this, more, what a tribute ...search for the appropriate wordamabil persiflaggio!I present Flando Fiorinelli to you,Italian knight and musician!Andrea Chénier, a verseand that promises a lot.Enter the Abbot.COUNTESSThe abbot!MAGDALENEreturningThe abbot!COUNTESSin MaddalenaLong last!MAGDALENEDo you come from Paris?The ABATEYup!COUNTESSWhat news of the court?MAGDALENEOf you?COUNTESSSoon!MAGDALENEWe are curious all siam!Soon! Of you! of you!This is a partly automated translation. Please help us with corrections or provide us with a complete new translation. We will gladly mention the translator. ContactExternal links for Commosso.. lusingato
Contributors to this page