Andrea Chénier : Quadro III - " Dumouriez traditore e girondino" · Orchestra of the Metropolitan Opera House, Fausto Cleva, Fernando Corena, Leonard Warren, Chorus of the Metropolitan Opera House
Umberto Giordano : Andrea Chénier (New York 1957)
℗ Archipel
Released on: 2012-03-27
Music Publisher: D.R Author: Luigi Illica Composer: Umberto Giordano
Auto-generated by YouTube.
Watch videos with other singers performing Dumouriez traditore:
La Sezione Prima del Tribunale Rivoluzionario. Vasto stanzone a piano terreno ridotto per una metà a tribunale, l'altra riservata al pubblico. Sulla tavola della presidenza sta collocata una colossale urna di legno dipinto. Dietro la tavola un gran drappo tricolore, steso su due picche, portante scritto: CITTADINI! LA PATRIA È IN PERICOLO!
Mathieu e Orazio Coclite stanno presso all'urna. L'altra metà dello stanzone è stipata da gente diversa. Si raccolgono pubbliche offerte. Mathieu apostrofa i presenti, tiene il suo bruciagola nella mano e vi aspira, fra parola e parola, ingorde boccate.
MATHIEU Dumouriez traditore e giacobino è passato ai nemici - il furfantaccio! Coburgo, Brunswich, Pitt - crepi di peste! - e il vecchio lupanare dell'Europa tutta, contro ci stanno! Oro e soldati! Onde quest'urna ed io che parlo a voi rappresentiam l'immagine della patria! silenzio, nessuno va ad offrire Nessun si move? Che la ghigliottina ripassi ad ognun la testa e la coscienza! Alcuni vanno e gittano nella grande urna oggetti e danaro.
È la patria in periglio! Or, come già Barère, io levo il grido di Louverture "Libertà e patate!" vedendo sopraggiungere Gérard, s'interrompe con gloria Ma, to', laggiù è Gérard! Ei vi trarrà di tasca gli ex Luigi con paroline ch'io non so!... Gérard appare. M'infischio dei bei motti! Ed anche me ne vanto!
CITTADINI Cittadino Gérard, salute! Evviva!
MATHIEU La tua ferita?
GÉRARD Grazie, cittadini! a Mathieu La forte fibra mia m'ha conservato alla mia patria ancora!
MATHIEU indicando l'urna Ecco il tuo posto! riprende il discorso di prima Dumouriez, traditore e girondino, è passato ai nemici (muoian tutti)! È la patria in pe... accorgendosi che la pipa è spenta Cedo la parola.
English Libretto or Translation:
ACT THIRD
The First Section of the Revolutionary Tribunal. Large room on the ground floor reduced for one half to court, the other reserved for the public. On the table of the presidency there is a colossal painted wooden urn.Behind the table a large tricolor flag, spread over two spades, bearing the words: CITIZENS!THE PATRIA IS IN DANGER!
Mathieu and Orazio Coclite are at the urn. The other half of the room is crammed with different people.Public offers are collected.Mathieu addresses those present, holds his caterpillar in his hand and draws in, between word and word, greedy puffs.
MATHIEU Traitor and Jacobin dumouriez He passed to the enemies - the rascal! Coburg, Brunswich, Pitt - cracks of pest! - and the old lupanare of all Europe, against it! Gold and soldiers! Hence this urn and I that speak to you we represent the image of the fatherland! silence, nobody goes to offer No move? Let the guillotine go over to everyone the head and the conscience! Some go and throw objects and money into the great urn.
It is the homeland in peril! Or, like Barère, I raise the cry of Louverture "Freedom and potatoes!" seeing Gérard appear, he interrupts himself with glory But, to ', over there is Gérard! The former Luigi will take you from his pocket with words I do not know! ... Gérard appears. I do not care about the beautiful mottos! And I'm proud of it too!
CITIZENS Citizen Gérard, health! Hooray!
MATHIEU Your wound?
GÉRARD Thanks, citizens! to Mathieu My strong fiber has kept me to my homeland again!
MATHIEU pointing to the urn Here is your place! takes up the previous speech Dumouriez, traitor and girondino, He passed to the enemies (everyone dies)! It is the homeland in pe ... realizing that the pipe is off I give the floor.
This is a partly automated translation. Please help us with corrections or provide us with a complete new translation. We will gladly mention the translator. Contact