New: Save your favorite arias, videos and singers!
Tell me more - Check it later - Not interested

Eravate possente

Opera details:

Opera title:

Andrea Chenier

Composer:

Umberto Giordano

Language:

Italian

Synopsis:

Andrea Chenier Synopsis

Libretto:

Andrea Chenier Libretto

Translation(s):

English Deutsch

Aria details:

Type:

aria

Role(s):

Maddalena de Coigny

Voice(s):

Soprano

Act:

2.09

Previous scene: Ecco l'altare
Next scene: Ora soave

Watch videos with other singers performing Eravate possente:

Libretto/Lyrics/Text/Testo:

MADDALENA
Eravate possente, io invece minacciata;
pur nella mia tristezza pensai sovente
d'impetrar da voi pace e salvezza,
ma non l'osai!
E ognora il mio destin
sul mio cammin vi sospingea!
Ed io vi vedeva e ognor pensavo voi
come a un fratello!
E allora vi scriveva quanto il cuore
o il cervello dettavami alla mente.
Il cuor che mi dicea che difesa
avreste quella che v'ha un giorno offesa!
Al mondo Bersi sola mi vuol bene -
è lei che m'ha nascosta.
Ma da un mese v'ha chi mi spia
e m'insegue.
Ove fuggir?
Fu allora che pure voi non più
potente seppi... e son venuta.
Udite! Son sola!
Son sola e minacciata!
Son sola al mondo!
Ed ho paura!
Proteggermi volete?
Spero in voi!

English Libretto or Translation:

MAGDALENE
You were mighty, but I was threatened;
even in my sadness, I often thought
to impose upon you peace and salvation,
but not the osai!
And each my destin
on my walk he pushes you!
And I saw you and I thought of you all
like a brother!
And then he wrote to you how much the heart
or the brain dictated to my mind.
The heart that told me that defense
you would have the one who offended you one day!
In the world Bersi alone loves me -
it is she who has hidden me.
But for a month there have been spies
and he follows me.
Where are you fleeing?
It was then that you no longer
powerful I knew ... and I came.
Hear! I'm alone!
I'm alone and threatened!
I am alone in the world!
And I'm scared!
Do you want to protect me?
I hope in you!

This is a partly automated translation. Please help us with corrections or provide us with a complete new translation. We will gladly mention the translator. Contact

Contributors to this page