MADDALENA, CHÉNIER salendo sulla carretta Viva la morte insiem! Mentre s'allontana la carretta Gérard riappare. Tiene in mano il biglietto scritto da Robespierre per non vederlo: "Perfino Platone bandì i poeti dalla sua Repubblica.''
English Libretto or Translation:
CHÉNIER, MADDALENA Our death is the triumph of love!
CHÉNIER Ah, I bless, I bless fate!
MAGDALENE In the hour that dies eternal we become!
MADDALENA, CHÉNIER Love! Love!
The drum roll announces the arrival of the cart.
CHÉNIER, MADDALENA It is death!
CHÉNIER She comes with the sun!
MAGDALENE She comes with the morning!
CHÉNIER Ah, it's like the dawn!
MAGDALENE With the sun that gobbles it!
CHÉNIER It comes to us from the sky, within a veil of roses and violets!
MADDALENA, CHÉNIER climbing on the cart Long live death together! As the cart goes away, Gérard reappears. He is holding the note written by Robespierre not to see him: "Even Plato banished the poets from his Republic."
This is a partly automated translation. Please help us with corrections or provide us with a complete new translation. We will gladly mention the translator. Contact