New: Save your favorite arias, videos and singers!
Tell me more - Check it later - Not interested

Son la vecchia Madelon

Opera details:

Opera title:

Andrea Chenier

Composer:

Umberto Giordano

Language:

Italian

Synopsis:

Andrea Chenier Synopsis

Libretto:

Andrea Chenier Libretto

Translation(s):

English Deutsch

Aria details:

Type:

aria

Role(s):

Madelon

Voice(s):

Mezzo-Soprano

Act:

3.03b

Previous scene: Prendil e un ricordo
Next scene: Noi l'accettiamo

Andrea Chénier: Act III: Son la vecchia Madelon (Madelon)

Singer: Renata Tebaldi

Provided to YouTube by NAXOS of America

Andrea Chénier: Act III: Son la vecchia Madelon (Madelon) · Renata Tebaldi

Giordano: Andrea Chenier

? 2013 Dynamic

Released on: 2013-06-04

Artist: Renata Tebaldi
Artist: Anna Di Stasio
Artist: Amalia Pini
Artist: Mario Del Monaco
Artist: Aldo Protti
Artist: Silvano Pagliuca
Artist: Giorgio Onesti
Artist: Arturo La Porta
Choir: Citta Lirica Chorus
Conductor: Franco Capuana
Orchestra: Citta Lirica Orchestra
Composer: Umberto Giordano

Auto-generated by YouTube.

Watch videos with other singers performing Son la vecchia Madelon:

Libretto/Lyrics/Text/Testo:

Tutti, innanzi alla vecchia, lasciano il passo. È una cieca, che, appoggiata alle spalle di un fanciullo di quindici anni, si avvicina lentamente alla tavola mutata in altare della patria.

MADELON
Son la vecchia Madelon.
Mio figlio è morto; avea nome Roger;
morì alla presa della Bastiglia;
il primo suo figlio ebbe a Valmy
galloni e sepoltura.
Ancora pochi giorni, e io pur morrò.
spinge dolcemente innanzi a sè il fanciullo, presentandolo
È il figlio di Roger.
L'ultimo figlio, l'ultima goccia
del mio vecchio sangue.
Prendetelo!
Non dite che è un fanciullo.
È forte... Può combattere
e morire!

English Libretto or Translation:

Everyone, before the old, leave the pace. She is a blind woman, who, leaning on the shoulders of a boy of fifteen, slowly approaches the table changed to the altar of the homeland.

MADELON
I'm old Madelon.
My son is dead; he had the name Roger;
he died at the taking of the Bastille;
his first son got to Valmy
gallons and burial.
Just a few days, and I will die.
gently pushes the child before him, presenting him
He is Roger's son.
The last child, the last straw
of my old blood.
Get him!
Do not say he is a child.
He's strong ... He can fight
and die!

This is a partly automated translation. Please help us with corrections or provide us with a complete new translation. We will gladly mention the translator. Contact