New: Save your favorite arias, videos and singers!
Tell me more - Check it later - Not interested

Voi state bene

Opera details:

Opera title:

Andrea Chenier

Composer:

Umberto Giordano

Language:

Italian

Synopsis:

Andrea Chenier Synopsis

Libretto:

Andrea Chenier Libretto

Translation(s):

English Deutsch

Recitative details:

Type:

recitative

Role(s):

Mathieu / Carlo Gérard / Maddalena de Coigny

Voice(s):

Bass or Baritone / Baritone / Soprano

Act:

3.12b

Previous scene: Mamma Cadet!
Next scene: Si fui soldato

YouTube movie:

No youtube found that exactly matches aria, opera and composer.

Libretto/Lyrics/Text/Testo:

CITTADINE
chiacchierando fra loro
Voi state bene? ...
Sì! e voi? ...
Così così! ...
Venite dal mercato?
Io no! Dalla barriera!
Notizie avete? ...
No! ...
E voi nulla sapete? ...
Hanno accresciuto il pane! ...
Lo so, lo so! ...
È un tiro di quel cane d'inglese
detto Pitt! ...

Entrano i giurati seguiti dai giudici;

MATHIEU
Passo ai giurati!

GÉRARD
a Maddalena
Eccoli, i giudici.

CITTADINI
Chi presiede è Dumas! ...
Vilate! ... Pittore! ...
L'altro è lo stampatore,
tribuno Nicolas? ...
Ecco laggiù Fouquier!
Appare Fouquier-Tinville.
L'accusatore pubblico!

MADDALENA
E gli accusati?
stringendosi impaurita presso Gérard

GÉRARD
Di là, ...
indicando la porta dietro i giurati ancora chiusa
... presso ai giurati.

La porta si schiude e Maddalena soffoca un grido.

MADDALENA
Ecco... mi manca l'anima!
Compariscono otto gendarmi, poi, in mezzo ai soldati ad uno ad uno seguono gli accusati. Ultimo è Chénier. Dopo, altri gendarmi.
Egli non guarda.
Ah, pensa a me!

MATHIEU
alle mercantine che sussurrano
Silenzio!

DUMAS
chiama gli accusati
Gravier de Vergennes!

FOUQUIER-TINVILLE
leggendo una nota
Un ex referendario.

CITTADINI
È un traditore! È un traditore!
È un traditor!

Dumas fa cenno all'accusato di sedere e legge un altro nome.

DUMAS
Laval-Montmorency!

FOUQUIER-TINVILLE
Convento di Montmartre.

CITTADINI
Aristocratica!

FOUQUIER-TINVILLE
Taci!

La monaca alza la mano per parlare.

CITTADINI
A che parlar? Sei vecchia!
Taci e muori!
ridono

DUMAS
Legray!

Si leva una donna: vorrebbe parlare ma il pubblico le impone silenzio.

CITTADINI
Ah!

DUMAS
Andrea Chénier!

GÉRARD
a Maddalena
Coraggio!

MADDALENA
guardando Chénier
O amore!

CITTADINI
Ecco il poeta!
Fouquier-Tinville attentamente legge!
Pericoloso è l'accusato!

FOUQUIER-TINVILLE
Scrisse contro la rivoluzione!
Fu soldato con Dumouriez!

CITTADINI
È un traditor!

CHÉNIER
a Fouquier-Tinville
Menti!

FOUQUIER-TINVILLE, DUMAS
a Chénier
Taci!

GÉRARD
Parla!

MADDALENA
O mio amore!

CITTADINI
Parli! Parli! ...
Si discolpi dalle accuse!

GÉRARD
disperato a Maddalena
Io son che ciò feci!

English Libretto or Translation:

CITY
chatting to each other
You are fine? ...
Yup! and you? ...
So and so! ...
Do you come from the market?
Not me! From the barrier!
Do you have news? ...
No! ...
And you do not know anything? ...
They raised the bread! ...
I know I know! ...
It's a shot of that English dog
said Pitt! ...

Enter the jurors followed by the judges;

MATHIEU
Step to the jurors!

GÉRARD
in Maddalena
Here they are, the judges.

CITIZENS
Who presides is Dumas! ...
Vilate! ... Painter! ...
The other is the printer,
tribune Nicolas? ...
Here is Fouquier over there!
Fouquier-Tinville appears.
The public accuser!

MAGDALENE
And the accused?
clinging in fear to Gérard

GÉRARD
Over there, ...
pointing to the door behind the jurors still closed
... with jurors.

The door opens and Maddalena suffocates a cry.

MAGDALENE
Here ... I miss my soul!
Eight gendarmes appear, then, among the soldiers, one by one the accused follow. Last is Chénier. Afterwards, other gendarmes.
He does not look.
Ah, think of me!

MATHIEU
to the whispering merchants
Silence!

DUMAS
call the accused
Gravier de Vergennes!

FOUQUIER-Tinville
reading a note
A former referendum.

CITIZENS
He is a traitor! He is a traitor!
He is a traitor!

Dumas nods to the accused to sit down and reads another name.

DUMAS
Laval-Montmorency!

FOUQUIER-Tinville
Convent of Montmartre.

CITIZENS
Aristocratic!

FOUQUIER-Tinville
Shut up!

The nun raises her hand to speak.

CITIZENS
What to talk? You are old!
Be quiet and die!
laughs

DUMAS
Legray!

A woman stands up: she would like to speak, but the public imposes silence on her.

CITIZENS
Ah!

DUMAS
Andrea Chénier!

GÉRARD
in Maddalena
Courage!

MAGDALENE
looking at Chénier
O love!

CITIZENS
Here is the poet!
Fouquier-Tinville carefully reads!
The accused is dangerous!

FOUQUIER-Tinville
He wrote against the revolution!
He was a soldier with Dumouriez!

CITIZENS
He is a traitor!

CHÉNIER
in Fouquier-Tinville
Minds!

FOUQUIER-TINVILLE, DUMAS
in Chénier
Shut up!

GÉRARD
Speaks!

MAGDALENE
O my love!

CITIZENS
You speak! You speak! ...
Clearance from the accusations!

GÉRARD
desperate to Maddalena
I am that I did!

This is a partly automated translation. Please help us with corrections or provide us with a complete new translation. We will gladly mention the translator. Contact

Contributors to this page