New: Save your favorite arias, videos and singers!
Tell me more - Check it later - Not interested

Chiamo il mio ben cosi

Opera details:

Opera title:

Orfeo ed Euridice

Composer:

Christof von Gluck

Language:

Italian

Synopsis:

Orfeo ed Euridice Synopsis

Libretto:

Orfeo ed Euridice Libretto

Translation(s):

English Deutsch

Aria details:

Type:

aria

Role(s):

Orfeo

Voice(s):

Tenor or Mezzo-Soprano

Act:

1

Previous scene: Addio o miei sospiri
Next scene: Amours viens rendre a mon ame

Christoph Willibald von Gluck: Orfeo ed Euridice: Act I - Scene I - Chiamo il mio ben cosi (Orfeo)

Singer: Maureen Forrester

Provided to YouTube by Entertainment One Distribution US

Christoph Willibald von Gluck: Orfeo ed Euridice: Act I - Scene I - Chiamo il mio ben cosi (Orfeo) · Maureen Forrester, Teresa Stich-Randal, Hanny Steffek, Franz Falter, Akademie Choir, Vienna State Opera Orchestra & Sir Charles Mackerras

Big Baroque Choral Box

℗ Vanguard Classics

Released on: 2015-10-30

Auto-generated by YouTube.

Watch videos with other singers performing Chiamo il mio ben cosi:

Libretto/Lyrics/Text/Testo:

Le danze funebri cessano. Tutti si allontanano

Aria

ORFEO
Chiamo il mio ben così
Quando si mostra il dì,
Quando s'asconde.
Ma, oh vano mio dolor!
L'idolo del mio cor
Non mi risponde.

Recitativo
Euridice! Euridice!
Ombra cara, ove sei? sempre affannato
Il tuo sposo fedel invan ti chiama,
Agli Dei ti domanda e sparge ai venti
Con le lagrime sue Invano i suoi lamenti!

Aria
Cerco il mio ben così
In queste, ove morì,
Funeste sponde.
Ma sola al mio dolor,
Perché conobbe amor,
L'eco risponde.

Recitativo
Euridice! Euridice!
Ah, questo nome
San le spiaggie, e le selve
L'appresero da me! Per ogni valle
Euridice risuona: in ogni tronco
Io quel nome incidea con man tremante!
Euridice moriva! ed io respiro ancor!
Dei! se non torna in vita, me pur spegnete allor!

Aria
Piango il mio ben così,
Se il sole indora il dì,
Se va nell'onde.
Pietoso al pianto mio
Va mormorando il rio
E mi risponde.
Numi! barbari Numi!
D'Acheronte e d'Averno
Reggitori implacati! la cui mano
Il fiero Pluto vuol de' cenni suoi
Crudel ministra, voi giammai commuove
Beltà né gioventude! a me rapiste
La dolce mia consorte!
Oh! memoria crudel! Ahimè! non valse
La grazia sua dal barbaro destino
Quella cara a salvar! Implacati tiranni!
A voi la vo' rapir!
Penetrare vogl'io ne l'atro Averno,
Il mio pianto dovrà
L'ira vostra placar!
Ricercare saprò nel vostro orrore
La mia sposa, il mio bene!

English Libretto or Translation:

At the end of the dance which follows, the Chorus leaves.

Aria

ORPHEUS
Thus do I call my love
when day shows itself
and when it disappears.
But ah! vain is my grief!
The idol of my heart
does not reply.

Recitative

Eurydice, Eurydice,
beloved shade, where are you?
Your husband weeps,
begs the gods for you
and asks for you among mortals,
yet scattered to the wind
are his tears
and his laments!

Aria

Thus do I seek my love
on these sad shores
where she died.
But to my grief
echo alone replies,
since it knew our love.

Recitative

Eurydice, Eurydice! Ah, that name
the seashore knows, and the woods
learnt from me!
In every valley
Eurydice resounds: on every tree
the wretched Orpheus has written:
Unhappy Orpheus,
Eurydice, my love,
dear Eurydice!

Aria

Thus do I mourn my love,
whether the sun gilds the day
or sinks into the waves.
The brook, taking pity on my plaints,
goes murmuring by
and answers me.

Recitative

Oh gods, cruel gods!
You, the pale inhabitant of Acheron and Avernus,
whose greedy hand was never stayed
by beauty or youth,
nor could keep it from death,
you stole from me my lovely Eurydice ?
oh cruel memory! ?
in the flower of her life.
I want her back from you, tyrannous gods!
I too have the courage, in the footsteps
of the most intrepid heroes,
to search for my wife,
my loved one, in your horror!

Contributors to this page