Il etais temps sous le feuillage sombre
Opera details:
Recitative details:
YouTube movie:
No youtube found that exactly matches aria, opera and composer.
Libretto/Lyrics/Text/Testo:
MÉPHISTOPHÉLÈS
seul
Il était temps! sous le feuillage sombre
Voici nos amoureux qui reviennent! ... c'est bien!
Gardons-nous de troubler un si doux entretien!
O nuit, étends sur eux ton ombre!
Amour, ferme leur âme aux remords importuns!
Et vous, fleurs aux subtils parfums,
Épanouissez-vous sous cette main maudite!
Achevez de troubler le cœur de Marguerite! ...
Il s'éloigne et disparaît dans l'ombre.English Libretto or Translation:
MEPHISTOPHELES
Your servant.
Not a moment too soon! Beneath the dark boughs
Our lovers are wending their way back. 'Tis fine!
I must take care not to disturb such tender effusions.
O night, spread over them your dark veil!
Love, make their ears deaf to untimely remorse!
And you, subtly scented flowers,
Bloom under this accursed hand of mine
And put the last touch to Marguerite's undoing!
He vanishes as Faust and Marguerite return.External links for Il etais temps sous le feuillage sombre
Contributors to this page