New: Save your favorite arias, videos and singers!
Tell me more - Check it later - Not interested

Il m'aime

Opera details:

Opera title:

Faust

Composer:

Charles Gounod

Language:

French

Synopsis:

Faust Synopsis

Libretto:

Faust Libretto

Translation(s):

English Deutsch

Aria details:

Type:

aria

Role(s):

Marguerite

Voice(s):

Soprano

Act:

3.12a

Previous scene: Tête folle
Next scene: Ah! presse ton retour cher bien aime. Viens!

Faust, CG 4, Act 3 Scene 13: No. 18, (c) Scène "Tenez! Elle ouvre sa fenêtre! … Il m'aime!"...

Singer: Mirella Freni

Provided to YouTube by Warner Music Group

Faust, CG 4, Act 3 Scene 13: No. 18, (c) Scène "Tenez! Elle ouvre sa fenêtre! … Il m'aime!" (Méphistophélès, Marguerite, Faust) · Nicolai Ghiaurov/Mirella Freni/Placido Domingo/Orchestre de l'Opéra National de Paris/Georges Prêtre

Gounod: Faust

℗ 1979 Warner Classics, Warner Music UK Ltd Digital remastering (p) 1986 Warner Classics, Warner Music UK Ltd

Producer: Christopher Bishop
Conductor: Georges Prêtre
Soprano Vocals: Mirella Freni
Bass Vocals: Nicolai Ghiaurov
Orchestra: Orchestre de l'Opéra national de Paris
Balance Engineer: Paul Vavasseur
Tenor Vocals: Plácido Domingo
Balance Engineer: Robert J. Gooch
Composer: Charles Gounod

Auto-generated by YouTube.

Watch videos with other singers performing Il m'aime:

Libretto/Lyrics/Text/Testo:

MARGUERITE
ouvre la fenêtre du pavillon et s'y appuie un moment en silence, la tête entre ses mains.
Il m'aime! ... quel trouble en mon cœur!
L'oiseau chante! ... le vent murmure! ...
Toutes les voix de la nature
Me redisent en chœur:
Il t'aime! ... - Ah! qu'il est doux de vivre! ...
Le ciel me sourit; ... l'air m'enivre! ...
Est-ce de plaisir et d'amour
Que la feuille tremble et palpite? ...
Demain? ... - Ah! presse ton retour,
Cher bien-aimé! ... Viens! ...

FAUST
s'élançant vers la fenêtre et saisissant la main de Marguerite.
Marguerite!

MARGUERITE
Elle reste un moment interdite, et laisse tomber sa tête sur l'épaule de Faust.
Ah!

MÉPHISTOPHÉLÈS
ouvre la port du jardin et sort en ricanant.
Hein! hein!

English Libretto or Translation:

Marguerite stands at the window.

MARGUERITE
He love me! My heart is in a turmoil!
The bird is singing, the wind rustling,
All the voices of Nature
Seem to chorus in my ear:
"He loves you!". Ah, how sweet life is!
Heaven smiles at me, the air intoxicates me!
Does the leaf shake and flutter
With pleasure and with love?
Tomorrow! Ah, hurry back,
Dear beloved! Come!

FAUST
rushes to the window and grasps Marguerite's hand
Marguerite!

MARGUERITE
Ah!...

MEPHISTOPHELES
Ha, ha, ha, ha, ha, ha!

Contributors to this page