New: Save your favorite arias, videos and singers!
Tell me more - Check it later - Not interested

Par ici mes amis

Opera details:

Opera title:

Faust

Composer:

Charles Gounod

Language:

French

Synopsis:

Faust Synopsis

Libretto:

Faust Libretto

Translation(s):

English Deutsch

Recitative details:

Type:

recitative

Role(s):

Valentin / Marthe Schwerlein / Marguerite / Siébel

Voice(s):

Baritone / Mezzo-Soprano or Contralto / Soprano / Mezzo-Soprano or Soprano

Act:

4.10

Previous scene: Que voulez vous messieurs ?
Next scene: Ecoute moi bien Margherite

Gounod: Faust / Act 4 - No.26 "Par ici, mes amis!"

Singer(s): Kiri Te Kanawa Pamela Coburn Andreas Schmidt Marjana Lipovšek

Provided to YouTube by Universal Music Group

Gounod: Faust / Act 4 - No.26 "Par ici, mes amis!" · Marjana Lipovsek · Andreas Schmidt · Kiri Te Kanawa · Pamela Coburn · Chor des Bayerischen Rundfunks · Symphonieorchester des Bayerischen Rundfunks · Sir Colin Davis

Gounod: Faust

? 1987 Universal International Music B.V.

Released on: 1987-01-01

Producer, Recording Producer: Michael Bremner
Composer: Charles Gounod
Author: Jules Barbier
Author: Michel Carré

Auto-generated by YouTube.

Watch videos with other singers performing Par ici mes amis:

Libretto/Lyrics/Text/Testo:

MARTHE ET LE CHŒUR
Par ici, mes amis! on se bat dans la rue! ....
L'un deux est tombé là, regardez ... le voici! ...
Il n'est pas encore mort! ... on dirait qu'il remue!
Vite, approchons! ... il faut le secourir!

VALENTIN
Merci!
Des vos plaintes, faites-moi grace! ...
J'ai vu, morbleu! la mort en face
Trop souvent pour en avoir peur! ...

Marguerite parait au fond soutenue de Siebel.

MARGUERITE
Valentin! Valentin!

Elle tombe à genoux près de Valentin.

VALENTIN
Marguerite! ma sœur! ...
Que me veux-tu?
Il la repousse.
Va-t'en!

MARGUERITE
O Dieu!

VALENTIN
Je meurs pour elle! ...
J'ai sottement
Cherché querelle
A son amant!

CHŒUR
Son amant!

SIEBEL
Grâce! grâce! pour elle!

MARGUERITE
Douleur cruelle! ô châtiment! ...

CHŒUR
Il meurt pour elle!

SIEBEL
Grâce, grâce! soyez clément!

CHŒUR
Il meurt, frappé par son amant!

English Libretto or Translation:

DAME MARTHA and BURGHERS
This way, this way, friends!
There's fighting in the street!
One of them has fallen here.
Look: there he is!
He is not dead yet.
He seems to be moving!
Come here quickly!
We must come to his aid!

VALENTIN
Thank you, thank you!
Please spare me your moans!
Upon my word, I have faced death
Too often to be seared of him!

MARGUERITE
running in
Valentin, Valentin!

VALENTIN
Marguerite, my sister!
What do you want with me? Go away!

MARGUERITE
O Lord!

VALENTIN
I die through her fault;
I foolishly picked a quarrel
With her lover!

CHORUS
Her lover!

SIEBEL
Mercy, mercy!

MARGUERITE
Excruciating pain!
What a dire punishment!

SIEBEL
to Valentin
Have pity on her!
Be merciful!

CHORUS
He dies through her fault!
He dies at the hand of her lover!