New: Save your favorite arias, videos and singers!
Tell me more - Check it later - Not interested

Puisque tu brises le fer

Opera details:

Opera title:

Faust

Composer:

Charles Gounod

Language:

French

Synopsis:

Faust Synopsis

Libretto:

Faust Libretto

Translation(s):

English Deutsch

Scene details:

Type:

Not entered yet.

Role(s):

Méphistophélès / Siébel / Doctor Faust / Valentin / All cast

Voice(s):

Bass-Baritone / Mezzo-Soprano or Soprano / Tenor / Baritone

Act:

2.07b

Previous scene: De l'enfer qui vient émousser
Next scene: Nous nous retrouverons

YouTube movie:

No youtube found that exactly matches aria, opera and composer.

Libretto/Lyrics/Text/Testo:

Tous prennent leurs épées par la lame et le present sous forme de croix à Méphistophélès.

VALENTIN
Mais puisque tu brises le fer,
Regarde! ...
C'est une croix qui, de l'enfer,
Nous garde!


SCÈNE IV
Méphistophélès, Faust

MÉPHISTOPHÉLÈS
remettant son épée au fourneau
Nous nous retrouverons, mes amis! -
Serviteur!

FAUST
entrant
Qu'as-tu donc?

MÉPHISTOPHÉLÈS
Rien! - A nous deux, cher Docteur,
Qu'attendez-vous de moi?
Par où commencerai-je?

FAUST
Où se cache la belle enfant
Que ton art m'a fait voir? -
Est-ce un vain sortilège?

MÉPHISTOPHÉLÈS
Non pas, mais contre nous sa vertu la protège;
Et le ciel même la dèfend.

FAUST
Qu'importe? Je le veux! Viens!
Conduit-moi vers elle!
Ou je me sépare de toi.

MÉPHISTOPHÉLÈS
Il suffit! ... je tiens trop à mon nouvel emploi
Pour vous laisser douter un instant de mon zèle!
Attendons! ... Ici même, à ce signal joyeux,
La belle et chaste enfant va paraître à vos yeux!

English Libretto or Translation:

VALENTIN
But since you can break swords ...

ALL
But since you can break swords ...

VALENTIN
Look!

ALL
Look!

VALENTIN
taking his broken sword by the blade and showing it crosswise to Mephistopheles
It is a cross which protects us from hell!

ALL
It is a cross which protects us from hell!

As he sees the cross Mephistopheles draws back. The crowd leaves the stage.

MEPHISTOPHELES
sheathing his sword
We shall meet again, friends!
Your servant!

FAUST
entering
What is wrong with you?

MEPHISTOPHELES
Nothing' Now, to the point, dear doctor,
What do you expect me to do?
What shall I begin with?

FAUST
Where is the fair girl hiding
Whom your arts showed me?
Was it mere witchcraft?

MEPHISTOPHELES
Not at all!
But her virtue defends her from us
And Heaven itself protects her!

FAUST
No matter! I want to see her!
Come! Lead me to her side
Or I shall part company with you!

MEPHISTOPHELES
Enough said! I am too keen on my new office
To let you doubt my zeal for a moment!
Let's wait! In this very spot, at this merry call,
The fair and chaste maid will come before you.