GERTRUDE entrant dans une grande agitation Juliette! se rassurant Ah! le ciel soit loué! Votre époux est parti! voici votre père!
JULIETTE Dieu! saurait-il?
GERTRUDE Rien! rien, j'espère! Frère Laurent le suit!
JULIETTE Seigneur! protège-nous!
Entre Capulet suivi de Frère Laurent.
CAPULET Quoi! ma fille, la nuit à peine est achevée, Et tes yeux sont ouverts, et te violà levée! Hélas! notre souci, je le vois, est pareil, Et les mêmes regrets hâtent notre réveil!
Que l'hymne nuptial succède aux cris d'alarmes! Fidèle au dernier vœu que Tybalt a formé, Reçois de lui l'époux que sa bouche a nommé, Souris au milieu de tes larmes!
JULIETTE Cet époux quel est-il?
CAPULET Le puis vaillant de tous, Le comte Pâris!
JULIETTE à part Dieu!
FRÈRE LAURENT bas, à Juliette Silence!
GERTRUDE ET FRÈRE LAURENT Calmez-vous!
CAPULET L'autel est préparé, Pâris a ma parole, Soyez unis tous deux sans attendre à demain! Que l'ombre de Tybalt, présente à cet hymen, S'apaise enfin et te console. La volonté des morts, comme celle de Dieu lui-même, Est une loi sainte, une loi suprême! Nous devons respecter la volonté des morts!
JULIETTE Ne crains rien, Roméo, mon cœur est sans remords!
GERTRUDE Dans leur tombe laissons en paix dormir les morts!
CAPULET Nous devons respecter la volonté des morts!
FRÈRE LAURENT Elle tremble, et mon cœur partage ses remords!
CAPULET Frère Laurent saura te dicter ton devoir. Nos amis vont venir, je vais les recevoir. ll sort, suivi de Gertrude.
English Libretto or Translation:
N ° 15 - Quartet
GERTRUDE entering a great stir Juliette! reassuring himself Ah! heaven be praised! Your husband is gone! here is your father!
JULIETTE God! would he?
GERTRUDE Nothing! nothing, I hope! Brother Laurent follows him!
JULIETTE Lord! Protect us!
Between Capulet followed by Brother Laurent.
CAPULET What! my daughter, the night is just over, And your eyes are open, and you rape up! Alas! our concern, I see it, is the same, And the same regrets hasten our awakening!
Let the nuptial hymn succeed the cries of alarms! True to Tybalt's last wish, Receive from him the husband whom his mouth has named, Mouse in the middle of your tears!
JULIETTE What husband is he?
CAPULET The valiant of all, Count Paris!
JULIETTE apart God!
BROTHER LAURENT down to Juliette Silence!
GERTRUDE AND BROTHER LAURENT Calm down!
CAPULET The altar is prepared, Paris has my word, Be united, without waiting for tomorrow! That the shadow of Tybalt, present at this hymen, Finally calm down and console you. The will of the dead, like that of God himself, Is a holy law, a supreme law! We must respect the will of the dead!
JULIETTE Do not be afraid, Romeo, my heart is without remorse!
GERTRUDE In their grave let us sleep peacefully!
CAPULET We must respect the will of the dead!
BROTHER LAURENT She trembles, and my heart shares her remorse!
CAPULET Brother Laurent will know how to dictate your duty. Our friends will come, I will receive them. He leaves, followed by Gertrude.
This is a partly automated translation. Please help us with corrections or provide us with a complete new translation. We will gladly mention the translator. Contact