New: Save your favorite arias, videos and singers!
Tell me more - Check it later - Not interested

Ama sospira

Opera details:

Opera title:



Georg Handel




Alcina Synopsis


Alcina Libretto



Aria details:









Previous scene: S'acquieti il rio sospetto
Next scene: Non scorgo nel tuo viso

Britt-Marie Aruhn - Handel: ALCINA, Ama sospira (Morgana aria #3), Paris 1983

Singer(s): Jenny Lind Christina Nilsson

THE SONGBIRD: Britt-Marie Aruhn (sometimes written as Britt Marie) was born in Sweden in 1943. She studied singing at the Royal Academy of Music in Stockholm, where she won both the Jenny Lind and Christina Nilsson prizes. Her debut at the Royal Opera came in 1974 as Olympia, and she maintained a steady career as a leading lyric-coloratura soprano with the company. Other notable appearances included Gilda and Sophie in Dresden in 1976, Sophie in Munich in 1977, and both roles again in Vienna in 1978 and 1981. At Covent Garden, she was Zerbinetta in 1978, and Zdenka in Paris in 1981. Aruhn was a staple in Brussels during the 1980s singing Musetta, Massenet's La Fee, Rossini's Countess Adele, Adele in "Die Fledermaus," Melisande, Lucio Cinna, Susanna, and Sandrina, as well as concerts including Haydn's "Creation." Aruhn was the First Lady in the 1975 film adaptation of "The Magic Flute" by Ingmar Bergman.

THE MUSIC: I'm posting various singers doing the arias for the two leading sopranos in "Alcina" -- this is Morgana's third aria of four.

"Alcina" was composed for Handel's first season at Covent Garden in London and premiered in 1735. The opera soon fell into obscurity and was not performed again until a production in Leipzig in 1928, followed by occasional revivals and recordings have since grown the opera's reputation; today it is one of Handel's most popular and widely produced. It's one of Handel's "magic" operas with sorcery and spells woven throughout the plot. Alcina and Morgana are sisters and both sorceresses who fall in love with mortals who trick them. In Act Two, Morgana sings "Ama, sospira" to convince Alcina not to transform Ricciardo (a knight who is actually a woman, Bradamante, in disguise) into a beast because Morgana loves him.

Watch videos with other singers performing Ama sospira:


a Ruggiero
Ama, sospira, ma non t'offende.
ad Alcina
D'amor s'accende, ma non per te.

English Libretto or Translation:

in Ruggiero
He loves, sighs, but does not offend you.
in Alcina
D'amor comes on, but not for you

This is a partly automated translation. Please help us with corrections or provide us with a complete new translation. We will gladly mention the translator. Contact

Contributors to this page