Di cor mio quanto t'amai

Opera details:

Opera title:

Alcina

Composer:

Georg Handel

Language:

Italian

Synopsis:

Alcina Synopsis

Libretto:

Alcina Libretto

Translation(s):

English

Aria details:

Type:

aria

Role(s):

Alcina

Voice(s):

Soprano

Act:

1.07

Previous scene: Ecco l'infido
Next scene: Generosi guerrier deh!

Anja Harteros sings Di, cor mio, quanto t'amai at Wiener Staatsoper Nov 2010

Singer: Anja Harteros

Händel -- Alcina
wien 20-Nov-2010
Alcina: Anja Harteros
Marc Minkowski
Les musiciens du Louvre-Grenoble

Di', cor mio, quanto t'amai,
Mostra il bosco, il fonte, il rio,
Dove tacqui e sospirai,
Pria di chiederti mercè.
Dove fiso ne' miei rai,
Sospirando al sospir mio,
Mi dicesti con un sguardo:
Peno, ed ardo al par di te.

Tell, dear heart, how much I loved you.
Show the wood, the spring, the stream
where at first I kept silent and sighed,
before I asked you to have pity on me.
Where, gazing into my eyes,
sighting at my sighs,
wish a look you said,
I suffer, I burn as ardently as you.

Watch videos with other singers performing Di cor mio quanto t'amai:

Libretto/Lyrics/Text/Testo:

ALCINA
Tanto mi è grato. E tu, odi Ruggiero,
anima mia, mostra or la mia reggia,
e caccie, e fonti. Veggan dove scoprimmo
all'ombra amica d'un scambievole amor,
fiamma pudica.

Di', cor mio, quanto t'amai,
mostra il bosco, il fonte, it rio,
dove tacqui e sospirai,
pria di chiederti mercé.

Dove fisso ne' miei rai,
sospirando al sospir mio,
mi dicesti con un sguardo:
peno, ed ardo al par dite.

English Libretto or Translation:

ALCINA
So much for me. And you, hate Ruggiero,
my soul, show my palace,
and hunts, and sources. Veggan where we discovered
in the shade friend of a mutual love,
pudic flame.

Say, my dear, how much I love you,
shows the forest, the source, it,
where I fell silent and sighed,
before asking for it.

Where I set my rai,
sighing at my suspicion,
you told me with a look:
peno, and burn at the par.



This is a partly automated translation. Please help us with corrections or provide us with a complete new translation. We will gladly mention the translator. Contact