Ed e ver che mi narri

Opera details:

Opera title:

Alcina

Composer:

Georg Handel

Language:

Italian

Synopsis:

Alcina Synopsis

Libretto:

Alcina Libretto

Translation(s):

English

Recitative details:

Type:

recitative

Role(s):

Oberto / Bradamante / Ruggiero

Voice(s):

Treble / Mezzo-Soprano / Mezzo-Soprano

Act:

2.18

Previous scene: E un folle e un vile affetto
Next scene: Verdi prati selve almene

YouTube movie:

No youtube found that exactly matches aria, opera and composer.

Libretto/Lyrics/Text/Testo:

OBERTO
Ed è ver che mi narri?

BRADAMANTE
Amato Oberto, del mio cugino Astolfo,
tuo caro genitor, presto il sembiante
vedreai; e l'empia maga, che in lion lo
cangiò, errar confusa. Guarda cauto il secreto.

OBERTO
Non temer...

BRADAMANTE
Tienti pronto; or va, sta lieto.

Oberto parte.

RUGGIERO
inginocchiandosi
Eccomi a' piedi tuoi, generosa donzella,
doppio error mi fa reo...

BRADAMANTE
Scorgi, Ruggiero! serbiamo a miglior uso
tu le discolpe, io le querele. Andiamo,
temo sempre dovunque il guardo volga,
vedere Alcina ria,che mi ti tolga.

Si abbracciano.

RUGGIERO
Bradamante, cor mio!

BRADAMANTE
Ruggiero amato, fuggiam l'infame loco.

Morgana, che ha tutto ascoltato in disparte, si presenta loro infuriata.


MORGANA
a Bradamante
Mentitrice, che vuoi?
a Ruggiero
Che pensi, ingrato?
Alcina vi darà giusta mercede.
a Bradamante
Ospite ingannatrice!
a Ruggiero
Uom senza fede!


Parte sdegnata.

English Libretto or Translation:

OBERTO
And is it true that you tell me?

BRADAMANTE
Amato Oberto, of my cousin Astolfo,
your dear parent, soon the semblant
vedreai; and the wicked sorceress, who in lion lo
he changed, confused. Watch the secret.

OBERTO
Do not fear ...

BRADAMANTE
Tienti ready; now he is happy.

Oberto leaves.

RUGGIERO
kneeling
Here I am at your feet, a generous damsel,
double error makes me reo ...

BRADAMANTE
Scorgi, Ruggiero! we reserve for best use
you excuse me, I sue her. Here we go,
I always fear wherever I look at it,
see Alcina ria, which takes you away from me.

They hug each other.

RUGGIERO
Bradamante, my heart!

BRADAMANTE
Beloved Ruggiero, flee the infamous place.

Morgana, who has all heard on the sidelines, looks angry at them.


MORGANA
in Bradamante
Mentor, what do you want?
in Ruggiero
What do you think, ungrateful?
Alcina will give you right reward.
in Bradamante
Deceiving guest!
in Ruggiero
Uom without faith!


Angry part.



This is a partly automated translation. Please help us with corrections or provide us with a complete new translation. We will gladly mention the translator. Contact