Opera title: | Alcina |
Composer: | Georg Handel |
Language: | Italian |
Synopsis: | Alcina Synopsis |
Libretto: | Alcina Libretto |
Translation(s): | English |
Type: | aria,recitative |
Role(s): | Alcina / Morgana / Ruggiero |
Voice(s): | Soprano |
Act: | 2.08 |
| Previous scene: | Mi lusinga il dolce affeto |
| Next scene: | Ama sospira |
Atto II
Recitativo: S'acquieti il rio sospetto (Alcina, Morgana)
Aria: Ama, sospira (Morgana)
Alcina - Arleen Augér
Morgana - Donna Brown
Orchestre de la Suisse Romande
Chœurs du Grand Teâtre Geneve
Conductor – William Christie
ALCINA
S'acquieti il rio sospetto, che tormenta
il mio ben.
Vesta Ricciardo ferma spoglia.
O voi temute larve,
al noto mper scendete.
A te, figlia del sole,
porto i miei prieghi usati...
MORGANA
entrando di corsa
Ancor per poco sospendi
il suon di magiche parole!
ALCINA
Importuna: mi arresti?
MORGANA
E la tua pace, con tanta crudeltà,
comprarsi deve?
Entra Ruggiero.
ALCINA
a Ruggiero
Caro, ti vuò appagar.
RUGGIERO
Ciò basta, Alcina, più non chiede
il mio amor.
Veggo a tal segni, che Ricciardo non ami.
Or pago sono; e se fu mio rivale,
io li perdono.
ALCINA
The suspected stream, which torments, is acquitted
my well.
Vesta Ricciardo firmly stripped.
Or you feared larvae,
to the known mper descend.
To you, daughter of the sun,
I bring my used pr ...
MORGANA
entering the race
Still for a short time
the sound of magical words!
ALCINA
Importuna: you arrest me?
MORGANA
And your peace, with so much cruelty,
to buy must?
Enter Ruggiero.
ALCINA
in Ruggiero
Dear, he wants to satisfy you.
RUGGIERO
That's enough, Alcina, no more asks
my love.
I see such signs that Ricciardo does not love.
I am paying; and if he was my rival,
I forgive them.
| Sheetmusic for aria | |
| Sheetmusic for opera | |
| MP3's for this aria | on Amazon.com |
| DVD/CD's for this opera | on Amazon.com |