Se nemico mi fossi

Opera details:

Opera title:

Alcina

Composer:

Georg Handel

Language:

Italian

Synopsis:

Alcina Synopsis

Libretto:

Alcina Libretto

Translation(s):

English

Recitative details:

Type:

recitative

Role(s):

Bradamante / Ruggiero

Voice(s):

Mezzo-Soprano / Mezzo-Soprano

Act:

1.20

Previous scene: Si non quella
Next scene: Bradamante favella?

Alcina - Opera in three acts HWV34, Act I, Scenes 11 & 12: (11) Recit.: Se nemico mi fossi...

Singer: Della Jones

Provided to YouTube by Warner Music Group

Alcina - Opera in three acts HWV34, Act I, Scenes 11 & 12: (11) Recit.: Se nemico mi fossi (Bradamante, Ruggiero) - (12) Recit.: Bradamante favella? (Ruggiero, Melisso, Bradamante) · Kathleen Kuhlmann/Della Jones/Sir John Tomlinson/City of London Baroque Sinfonia/Simon Standage/Ian Watson/John Heley/Dorothy Linell/Richard Hickox

Handel: Alcina

℗ 1986 Warner Classics, Warner Music UK Ltd Digital remastering (p) 2006 Warner Classics, Warner Music UK Ltd

Bass: Sir John Tomlinson
Bass: John Tomlinson
Boy Soprano: Della Jones
Cello: John Heley
Conductor: Richard Hickox
Harpsichord: Ian Watson
Lead Vocals: Della Jones
Lead Vocals: John Tomlinson
Lead Vocals: City Of London Baroque Sinfonia
Lead Vocals: Simon Standage
Lead Vocals: Ian Watson
Lead Vocals: John Heley
Lead Vocals: Dorothy Linell
Lead Vocals: Richard Hickox
Leader: Simon Standage
Lute: Dorothy Linell
Mezzo-soprano Vocals: Della Jones
Orchestra: City Of London Baroque Sinfonia
Orchestra Leader: Simon Standage
Producer: David R. Murray
Vocals: Kathleen Kuhlmann
Composer: George Frideric Handel
Lyricist: 18th-century Italian

Auto-generated by YouTube.

Watch videos with other singers performing Se nemico mi fossi:

Libretto/Lyrics/Text/Testo:

BRADAMANTE
a Ruggiero
Se nemico mi fossi, potresti peggio far?


RUGGIERO
Rival mi sei, t'odio, Ricciardo.

BRADAMANTE
Odii il german diletto della tua Bradamante?

RUGGIERO
E perciò t'odio ancor.

BRADAMANTE
Perfido amante, tu così mi dispreggi?

RUGGIERO
Forse d'amor vaneggi?

BRADAMANTE
Indegno amante!

RUGGIERO
Che favelli? ed a chi?

BRADAMANTE
Mirami, altero:
Bradamante così parla a Ruggiero.

English Libretto or Translation:

BRADAMANTE
in Ruggiero
If enemy were me, could you be worse off?


RUGGIERO
Rival you are me, hate me, Ricciardo.

BRADAMANTE
Do you hate the German beloved of your Bradamante?

RUGGIERO
And therefore I still hate you.

BRADAMANTE
Perfidious lover, do you thus disperse me?

RUGGIERO
Perhaps you love vaneggi?

BRADAMANTE
Unworthy lover!

RUGGIERO
What kind of favors? and to whom?

BRADAMANTE
Mirami, haughty:
Bradamante so speaks to Ruggiero.



This is a partly automated translation. Please help us with corrections or provide us with a complete new translation. We will gladly mention the translator. Contact

Submit improvements to this page:

Please let us know if something should be edited on this page.

Edit:
Create a free account to submit changes: Register here