Opera title: | Giulio Cesare |
Composer: | Georg Handel |
Language: | Italian |
Synopsis: | Giulio Cesare Synopsis |
Libretto: | Giulio Cesare Libretto |
Translation(s): | English |
Type: | aria |
Role(s): | Giulio Cesare |
Voice(s): | Contralto or Mezzo-Soprano or CounterTenor |
Act: | 3.05b |
| Previous scene: | Lascia questo sigillo |
| Next scene: | Cerco invan Tolomeo |
For me simply the most amazing Handel performance ever heard: MARIJANA MIJANOVIC as Giulio Cesare in Bremen, recorded 2 months before the CD.
Musikfest Bremen
21.9.2002 Musicaltheater Bremen
Les Musiciens du Louvre, MARC MINKOWSKI
GIULIO CESARE
**************
Aure, deh, per pietà
spiarte al petto mio,
per dar conforto, oh dio!
al mio dolor.
Dite, dov'è, che fa
l'idolo del mio sen,
l'amato e dolce ben
di questo cor.
Ma d'ogni intorno io veggio
sparse d'arme e d'estinti
l'infortunate arene,
segno d'infasusto annunzio alfin sarà.
**************
Ye breezes, in pity
blow upon my breast
to give comfort, O God,
to my grief.
Tell me, where is
the idol of my breast,
an what is
my heart's beloved doing?
But all around I see
the hapless sands strewn
with weapons and the dead,
which cannot but be signs of foreboding.
**************
Rest of the cast:
Cleopatra - Danielle de Niese
Sesto - Sarah Connolly
Cornelia - Marie Nicole Lemieux
Tolomeo - Flavio Oliver
Achilla - Franck Leguerinel
Nireno - Dominique Visse
Curio - Kevin Greenlaw
Who understands some German, read what M. Minkowski says about M. Mijanovic (last but one paragraph):
"[...] Minkowski: «Das war einst eine Kastratenrolle, und wir wissen nicht genau, wie es getönt hat. Aber ich glaube, dass eine agile Altistin mit einer perfekten Tiefe diesen Stil, diesen Ausdruck natürlicher trifft.» In der jungen Jugoslawin Marijana Mijanovic hat er solch eine Künstlerin gefunden. Auf der «Giulio Cesare»-Tournee sang sie den Titelhelden, eine kleine Sensation."
*Last not least, thank you, CRINDORO, for sending me these most precious mp3s.*
Aria Cesare
Aure, deh, per pietà
spirate al petto mio,
per dar conforto, oh dio!
al mio dolor.
Dite, dov'è, che fa
l'idol del mio sen,
l'amato e dolce ben
di questo cor.
Ma d'ogni intorno i' veggio
sparse d'arme e d'estinti
l'infortunate arene,
segno d'infausto annunzio al fin sarà.
Aria Cesare
Auras, deh, out of pity
blow my chest,
to give comfort, oh god!
to my pain.
Say, where it is, what it does
the idol of my sen,
the beloved and sweet well
of this cor.
But every round I see them
scattered arms and extinct
the injured arenas,
sign of inauspicious announcement to the end.
| Sheetmusic for aria | |
| Sheetmusic for opera | |
| MP3's for this aria | on Amazon.com |
| DVD/CD's for this opera | on Amazon.com |