New: Save your favorite arias, videos and singers!
Tell me more - Check it later - Not interested

Aure deh per pieta

Opera details:

Opera title:

Giulio Cesare

Composer:

Georg Handel

Language:

Italian

Synopsis:

Giulio Cesare Synopsis

Libretto:

Giulio Cesare Libretto

Translation(s):

English

Aria details:

Type:

aria

Role(s):

Giulio Cesare

Voice(s):

Contralto or Mezzo-Soprano or CounterTenor

Act:

3.05b

Previous scene: Lascia questo sigillo
Next scene: Cerco invan Tolomeo

Giulio Cesare in Egitto: Aria: Aure, deh, per pietà

Singer: David Daniels

Provided to YouTube by Warner Music Group

Giulio Cesare in Egitto: Aria: Aure, deh, per pietà · David Daniels/Roger Montgomery/Orchestra of the Age of Enlightenment/Sir Roger Norrington

Handel - Arias

℗ 1998 Erato/Warner Classics, Warner Music UK Ltd

Producer: John Fraser
Lead Vocals: Roger Montgomery
Lead Vocals: Orchestra Of The Age Of Enlightenment
Conductor: Sir Roger Norrington
Executive Producer: Alain Lanceron
French Horn: Roger Montgomery
Lead Vocals: Roger Norrington
Tonmeister: Arne Akselberg
Vocals: David Daniels
Orchestra: Orchestra Of The Age Of Enlightenment
Conductor: Roger Norrington
Editor: Simon Kiln
Composer: George Frideric Handel

Auto-generated by YouTube.

Watch videos with other singers performing Aure deh per pieta:

Libretto/Lyrics/Text/Testo:

Aria Cesare

Aure, deh, per pietà
spirate al petto mio,
per dar conforto, oh dio!
al mio dolor.
Dite, dov'è, che fa
l'idol del mio sen,
l'amato e dolce ben
di questo cor.
Ma d'ogni intorno i' veggio
sparse d'arme e d'estinti
l'infortunate arene,
segno d'infausto annunzio al fin sarà.

English Libretto or Translation:

Aria Cesare

Auras, deh, out of pity
blow my chest,
to give comfort, oh god!
to my pain.
Say, where it is, what it does
the idol of my sen,
the beloved and sweet well
of this cor.
But every round I see them
scattered arms and extinct
the injured arenas,
sign of inauspicious announcement to the end.



This is a partly automated translation. Please help us with corrections or provide us with a complete new translation. We will gladly mention the translator. Contact

Contributors to this page