New: Save your favorite arias, videos and singers!
Tell me more - Check it later - Not interested

Cara speme questo core

Opera details:

Opera title:

Giulio Cesare

Composer:

Georg Handel

Language:

Italian

Synopsis:

Giulio Cesare Synopsis

Libretto:

Giulio Cesare Libretto

Translation(s):

English

Aria details:

Type:

aria

Role(s):

Sesto

Voice(s):

Soprano

Act:

1.15

Previous scene: Nel tuo seno amico sasso
Next scene: Tu la mia stella sei

Cara speme, questo core (Handel) Lorraine Hunt Lieberson

Singer(s): Lorraine Hunt Lieberson Margherita Durastanti

Cara speme, questo core from Giulio Cesare in Egitto (HWV 17)
by George Frideric Handel (1685-1759)

Lorraine Hunt Lieberson
Philharmonia Baroque Orchestra under Nicholas McGegan

Premiere: King’s Theatre, London, 1724
The role of Sesto was originally sung by Margherita Durastanti (active 1700–1734).

Libretto by Nicola Francesco Haym (1678-1729)

Cara speme, questo core
tu cominci a lusingar.
Par che il ciel presti favore
i miei torti a vendicar.

Dear Hope, You start
To please this Heart.
Heaven seems to
Favour my Revenge.
- TRANSLATION by Martin Friedman

from the liner notes by Andrew Porter:
"Cara speme," one of Handel's moving bass-line-and-voice dialogues, was added to the score as an afterthought (the text appears as an appendix on the last page of the 1724 libretto). The composer may well have felt that he had otherwise held Durastanti too constantly in vengeful vein.

CD available from Harmonia Mundi:

Art in the video by Jody Craddock:

Watch videos with other singers performing Cara speme questo core:

Libretto/Lyrics/Text/Testo:

Aria Sesto

Cara speme, questo core
tu cominci a lusingar.
Par che il ciel presti favore
i miei torti a vendicar.

(partono Cornelia, Sesto e Nireno).

English Libretto or Translation:

Sesto Air

Dear hope, this core
you begin to flatter.
For heaven to please
my wrongs to revenge.
(leave Cornelia, Sesto and Nireno).



This is a partly automated translation. Please help us with corrections or provide us with a complete new translation. We will gladly mention the translator. Contact

Contributors to this page