Opera title: | Giulio Cesare |
Composer: | Georg Handel |
Language: | Italian |
Synopsis: | Giulio Cesare Synopsis |
Libretto: | Giulio Cesare Libretto |
Translation(s): | English |
Type: | aria |
Role(s): | Cornelia |
Voice(s): | Contralto |
Act: | 1.05 |
| Previous scene: | Vani sono i lamenti |
| Next scene: | Svegliatevi nel core |
Priva son d'ogni conforto from the opera Giulio Cesare in Egitto, HWV 17
by George Frideric Handel (1685-1759)
Stephanie Blythe, mezzo-soprano
Ensemble Orchestral de Paris
John Nelson, conductor
Priva son d'ogni conforto,
e pur speme di morire
per me misera non v'è.
Il mio cor, da pene assorto,
è già stanco di soffrire,
e morir si niega a me.
TRANSLATION:
I am bereft of all comfort,
yet there is no hope of death
for me, wretched that I am.
My heart, consumed with sorrow,
is weary of suffering,
yet death denies itself to me.
CD available from Virgin Classics:
Art in the video:
[0:22] Inconsolable Grief by Ivan Kramskoi (1837-1887)
[2:16] In Mourning by Friedrich von Amerling (1803-1887)
[4:28] Pearl of Greif by Mary Jane Peale (1827-1902)
Cornelia
Priva son d'ogni conforto, e pur speme di morire
per me misera non v'è.
Il mio cor, da pene assorto, è già stanco di soffrire,
e morir si niega a me.
(parte)
Cornelia
Priva is of every comfort, and yet he desires to die
there is no miserable for me.
My heart, from an absorbed penis, is already tired of suffering,
and die dies at me.
(part)
| Sheetmusic for aria | |
| Sheetmusic for opera | |
| MP3's for this aria | on Amazon.com |
| DVD/CD's for this opera | on Amazon.com |