Quel torrente che cade dal monte

Opera details:

Opera title:

Giulio Cesare

Composer:

Georg Handel

Language:

Italian

Synopsis:

Giulio Cesare Synopsis

Libretto:

Giulio Cesare Libretto

Translation(s):

English

Aria details:

Type:

aria

Role(s):

Giulio Cesare

Voice(s):

Contralto or Mezzo-Soprano or CounterTenor

Act:

3.07b

Previous scene: Io fra l'onde nuotando
Next scene: Tutto lice sperar

Händel: Quel torrente (Giulio Cesare in Egitto) - Galou (Roth)

Singer: Delphine Galou

'Quel torrente, che cade dal monte'

Aria for alto castrato, violins in unison and basso continuo

From the opera 'Giulio Cesare in Egitto', HWV 17

Libretto: Nicola Francesco Haym, after Giacomo Francesco Bussani's 'Giulio Cesare in Egitto' (music by Antonio Sartorio, 1676)

Music: Georg Friedrich Händel (1685-1759)

First performance: 20 February 1724, in London (King's Theatre, Haymarket)
___

Delphine Galou, contralto

Les Siècles,
conducted by François-Xavier Roth

Recorded in Summer 2008?
___

Italian text:

CESARE
Quel torrente, che cade dal monte,
tutto atterra ch'incontro lo sta.

Tale anch'io a chi oppone la fronte,
dal mio brando atterato sarà.
___

English translation (by James O. Wooton):

CÆSAR
This torrent that falls from the mountain
sweeps away everything that stands in its way.

I shall be the same, and whoever opposes me
will be smitten down by my sword.
___

From the TV program 'Presto !' (France 2), presented by Pierre Charvet. Only part of the A section and the end of the da capo are performed here, some passages being covered by the commentary.

Marc D.

Watch videos with other singers performing Quel torrente che cade dal monte:

Libretto/Lyrics/Text/Testo:

Aria Cesare

Quel torrente, che cade dal monte, tutto atterra ch'incontro lo sta.
Tale anch'io, a chi oppone la fonte, dal mio brando atterrato sarà.
(parte)

English Libretto or Translation:

Aria Cesare

That torrent, which falls from the mountain, all lands where it meets him.
This too, to those who oppose the source, from my brando landed will be. (part)



This is a partly automated translation. Please help us with corrections or provide us with a complete new translation. We will gladly mention the translator. Contact