New: Save your favorite arias, videos and singers!
Tell me more - Check it later - Not interested

T'arresta o genitrice

Opera details:

Opera title:

Giulio Cesare

Composer:

Georg Handel

Language:

Italian

Synopsis:

Giulio Cesare Synopsis

Libretto:

Giulio Cesare Libretto

Translation(s):

English

Recitative details:

Type:

recitative

Role(s):

Sesto / Cornelia / Tolomeo

Voice(s):

Soprano / Contralto / CounterTenor

Act:

3.12

Previous scene: Cornelia e tempo omai
Next scene: Non ha piu che temere

Handel: Giulio Cesare in Egitto HWV 17 / Atto terzo - Recitativo "T'arresta, oh genitrice" (Live)

Singer(s): Bejun Mehta Charlotte Hellekant

Provided to YouTube by Universal Music Group

Handel: Giulio Cesare in Egitto HWV 17 / Atto terzo - Recitativo "T'arresta, oh genitrice" (Live) · Charlotte Hellekant · Magdalena Kožená · Bejun Mehta · Guido Larisch · Michel Maldonado · Pascal Monteilhet · Jory Vinikour · Mirella Giardelli

Handel: Giulio Cesare

â„— 2003 Deutsche Grammophon GmbH, Berlin

Released on: 2003-01-01

Producer, Recording Producer: Arend Prohmann
Producer, Recording Producer: Bernhard Trebuch
Studio Personnel, Balance Engineer: Wolfgang Fahrner
Studio Personnel, Recording Engineer: Oliver Rogalla Von Heyden
Studio Personnel, Editor: Gernot Von Schultzendorff
Studio Personnel, Editor: Mark Buecker
Studio Personnel, Mixer: Ulrich Vette
Composer: George Frideric Handel
Author: Nicola Francesco Haym

Auto-generated by YouTube.

Watch videos with other singers performing T'arresta o genitrice:

Libretto/Lyrics/Text/Testo:

Sesto

T'arresta, o genitrice! a me, oh tiranno!

Tolomeo
(snuda il ferro)

Io son tradito, oh Numi!

Sesto

Sappi, perfido mostro, e per tua pena: Salvo i Numi serbar' dai tradimenti Cesare invitto, e Cleopatra ei sciolse dall'ingiuste catene; ei qui sen' viene; io lo precorro, e questo

chiede quel sangue ch'è dovuto a Sesto.

Tolomeo

Del folle ardir ti pentirai ben presto.

(Si battono, e Tolomeo vien ferito, e cade morto in scena)

Cornelia

Or ti riconosco,
figlio del gran Pompeo, e al sen ti stringo.


Sesto
(guardando nella scena)

Giace il tiranno estinto;
or padre sì, tu benché vinto, hai vinto.
(parte)

English Libretto or Translation:

Sesto

Stop you, or parent! to me, oh tyrant!

Tolomeo
(snuda the iron)
I am betrayed, oh gods!

Sesto

Know, wicked monster, and for your pain: Except for the Nums he serbarized from the betrayals Caesar invaded, and Cleopatra and loosed from the enchanted chains; and here he comes; I run it, and this

he asks for the blood that is due to Sesto.

Tolomeo

You will soon regret the madness of burning.

(They fight, and Tolomeo is wounded, and falls dead on stage)

Cornelia

I recognize you,
son of the great Pompey, and to the sen I hold you.

Sesto
(looking in the scene)
The extinct tyrant is lying;
Yes, father yes, although you have won, you have won. (part)



This is a partly automated translation. Please help us with corrections or provide us with a complete new translation. We will gladly mention the translator. Contact

Contributors to this page