Rodelinda, Regina dei Longobardi, ACT III, Scene 1: Recitativo: Del german nel periglio (Eduige/Unulfo) · Sophie Daneman/Daniel Taylor/Adrian Thompson/Catherine Robbin/Robin Blaze/Christopher Purves/Raglan Baroque Players/Nicholas Kraemer
Handel - Rodelinda
℗ 1998 Erato/Warner Classics, Warner Music UK Ltd
Assistant Engineer: Gareth Bowsher Baritone Vocals: Christopher Purves Bass, Musicians: Judith Evans Bass- Baritone: Christopher Purves Bass- Baritone Vocals: Christopher Purves Bassoon, Musicians: Alistair Mitchell Bassoon, Musicians: Philip Turbett Boy Soprano: Catherine Robbin Boy Soprano: Sophie Daneman Cello, Musicians: Richard Tunnicliffe Cello, Musicians: Timothy Kraemer Cello, Musicians: Helen Gough Concert Master Conductor: Alison Bury Conductor: Nicholas Kraemer Director: Marco Canepa Ensemble: Raglan Baroque Players Executive Producer: Ron Gonsalves Flute, Musicians: Rachel Beckett Harpsichord, Musicians: Paul Nicholson Harpsichord, Musicians: Nicholas Kraemer Horn, Musicians: Andrew Clark Horn, Musicians: Susan Dent Keyboards: Maurice B. Cochrane Lead Vocals: Sophie Daneman Lead Vocals: Catherine Robbin Lead Vocals: Christopher Purves Lead Vocals: Raglan Baroque Players Lead Vocals: Nicholas Kraemer Librettist: Antonio Salvi Lute: Kasia Elsner Lute: Kasia Elsner Mezzo-soprano Vocals: Catherine Robbin Musicians, Violin: Rachel Isserlis Musicians, Violin: Clare Salaman Musicians, Violin: Sarah Bealby-Wright Musicians, Violin: Susan Carpenter-Jacobs Musicians, Violin: Ellen O'Dell Musicians, Violin: Marc Cooper Musicians, Violin: Fenella Barton Musicians, Viola: Annette Isserlis Musicians, Viola: Rosemary Nalden Musicians, Viola: Leon King Musicians, Recorder: Marion Scott Musicians, Oboe: Anthony Robson Musicians, Oboe, Recorder: Gail Hennessy Musicians: Kasia Elsner Orchestra: Raglan Baroque Players Producer: Stephen Johns Soprano Vocals: Sophie Daneman Tonmeister: Mike Clements Vocals: Dominic Kraemer Vocals: Adrian Thompson Vocals: Daniel Taylor Vocals: Robin Blaze Composer: George Frideric Handel
Auto-generated by YouTube.
Watch videos with other singers performing Del german nel periglio:
Eduige Del german nel periglio ritorna a naufragar ogni mia speme; sangue, amor, gelosia, cieli, consiglio!
Unulfo L'ostinato furor di Grimoaldo condanna Bertarido, e vuol, ch'ei mora.
Eduige Al suo fato involarlo, e alle ritorte, non sa il tuo zelo?
Unulfo E come? Eduige Alla tua fede è il prigionier commesso.
Unulfo Libero Grimoaldo a me concede nel carcere l'ingresso, è vero; ma che prò?
Eduige Questa è la chiave, che nel carcer disserta la via, che per sotterra guida nascosta entro al real giardino; là ne verrò con Rodelinda anch'io; per quel cieco camino quivi lo scorgeremo, e sia mia cura che trovi aperto il varco, per libero sortir fuor delle mura.
English Libretto or Translation:
Scene I A Gallery Eduige and Unulfo
Eduig Now while my brother is indanger`d thus, my love, my jealousy, my blood, my providence and all the counsel, I could wish, are injured and ev`ry hope I shipwreck`d, once again.
Unulfo Fierce Grimoaldo, obstinate in fury, condemns Bertarido, and vows his death.
Eduig But cannot thy officious zeal find means, to steal him from his fate, and loose his chains?
Unulfo How is it possible to compass that?
Eduig Is he not pris`ner to thy care committed?
Unulfo `Tis true, and Grimoaldo grants you liberty to visit him, at pleasure, in the prison, but where’s the use of it and what avails it?
Eduig This is a key, that in the prison opens a passage thro` a subterraneous vault that leads directly to the royal garden. Thither I can conduct his Rodelinda, by that blind way we’ll free him from the prison, and o`er the walls leave his escape to me.