New: Save your favorite arias, videos and singers!
Tell me more - Check it later - Not interested

Mit Fladen mit Torten

Opera details:

Opera title:

Hänsel und Gretel

Composer:

Engelbert Humperdinck

Language:

German

Synopsis:

Hänsel und Gretel Synopsis

Libretto:

Hänsel und Gretel Libretto

Translation(s):

English

Duet details:

Type:

duet

Role(s):

Hansel / Gretel

Voice(s):

Mezzo-Soprano / Soprano

Act:

3.03c

Previous scene: Wie Duftet's Von Dorten
Next scene: Knusper knusper Knauschen wer knuspert

YouTube movie:

No youtube found that exactly matches aria, opera and composer.

Libretto/Lyrics/Text/Testo:

mit HÄNSEL zusammen
... ein Häuslein gemacht,
mit Fladen und Torten
ist's hoch überdacht,
die Fenster wahrhaftig,
wie Zucker so blank,
Rosinen gar saftig
den Giebel entlang,
und traun! rings zu schau'n
gar ein Lebkuchenzaun! 

O herrlich Schlösschen,
wie bist du schmuck und fein,
Welch Waldprinzesschen
mag da wohl drinnen sein?
Ach, wär' doch zu Hause
Waldprinzessin fein,
sie lüde zum Schmause
bei Kuchen und Wein,
zum herrlichsten Schmause
uns beide freundlich ein,
uns freundlich ein, uns freundlich ein!

HÄNSEL
Alles bleibt still, nichts regt sich da drinnen!
Komm, lass uns hineingehn! 

GRETEL
ihn erschrocken zurückhaltend
Bist du bei Sinnen?
Junge, wie magst du so dreist nur sein?
Wer weiss, wer da drin wohl im Häuschen fein? 

HÄNSEL
O sieh nur, sieh, wie das Häuslein uns lacht!
Ha! Die Englein haben's uns hergebracht! 

GRETEL
sinnend
Die Englein? Ja, so wird es wohl sein! 

HÄNSEL
Ja, Gretel, sie laden freundlich uns ein!
Komm, wir knuspern ein wenig vom Häuschen! 

BEIDE
Komm, ja knuspern wir,
komm, ja knuspern wir wie zwei Nagemäuschen! 

English Libretto or Translation:

with HÄNSEL together
... made a little house,
with patties and pies
it's high roofed,
the windows are true,
like sugar so shiny,
Raisins even juicy
along the gable,
and traun! to look around
even a gingerbread fence!

O glorious castles,
how are you jewelery and fine,
What a forest prince
May I be inside?
Oh, it would be at home
Forest princess fine,
she was tired of a treat
with cake and wine,
the most delicious Schmause
us both friendly,
us friendly, friendly!

HANSEL
Everything stays quiet, nothing is stirring in there!
Come, let us go in!

GRETEL
holding him back, startled
Are you in your senses?
Boy, how do you like being so bold?
Who knows who in there is fine in there?

HANSEL
Oh look, look, how the little house laughs at us!
Ha! The little angels brought us here!

GRETEL
musing
The angels? Yes, that's how it will be!

HANSEL
Yes, Gretel, they kindly invite us!
Come on, we'll crunch a little bit from the cottage!

BOTH
Come on, yes we'll crack,
Come on, yes we crack like two mouse!

This is a partly automated translation. Please help us with corrections or provide us with a complete new translation. We will gladly mention the translator. Contact