D'un balzo Canio arriva anch'esso al muro; Nedda gli si para dinante, ma dopo breve lotta egli la spinge da un canto, scavalca il muro e scompare. Tonio resta a sinistra guardando Nedda, che come inchiodata presso il muro cerca sentire se si ode rumore di lotta mormorando.
NEDDA Aitalo, Signor!
CANIO di dentro Vile! t'ascondi!
TONIO ridendo cinicamente Ah! ah! ah!
NEDDA al riso di Tonio si è voltata e dice con disprezzo fissandolo Bravo! Bravo il mio Tonio!
TONIO Fo quel che posso!
NEDDA È quello che pensavo!
TONIO Ma di far assai meglio no dispero!
NEDDA Mi fai schifo e ribrezzo!
TONIO Oh non sai come lieto ne son! Canio, intanta scavalca di nuovo il muro e ritorna in scena pallido, asciugando il sudore con un fazzoletto di colore oscuro.
CANIO con rabbia concentrata Derisione e scherno! Nulla! Ei ben lo conosce quel sentier. Fa lo stesso; poiché del drudo il nome or mi dirai.
NEDDA volgendosi turbata Chi?
English Libretto or Translation:
With one bounce Canio is at the wall: Nedda throws herself before him, but after a brief struggle he pushes her aside, vaults over the wall and disappears. Tonio stays on the left looking at Nedda, who, as if nailed to the wall, tries to hear if there is any sound of a struggle.
NEDDA O Heaven … Protect him! …
CANIO offstage Coward, where are you hiding?
TONIO laughing cynically Ha! … ha! …
NEDDA has turned at Tonio's laughter and says to him scornfully Bravo! Bravo, dear Tonio!
TONIO I did what I could!
NEDDA That's what I thought!
TONIO But I don't give up hope of doing much better …
NEDDA You fill me with disgust and loathing.
TONIO Oh, you don't know how happy that makes me!
Meanwhile Canio has jumped over the wall again and returns to the stage very pale, wiping the sweat off his face with a dark-coloured handkerchief.
CANIO with intense anger Derision and scorn! Nothing! He knows that path too well. No matter; for now you shall tell me the name of your lover.