Via di li!

Opera details:

Opera title:

Pagliacci

Composer:

Ruggero Leoncavallo

Language:

Italian

Synopsis:

Pagliacci Synopsis

Libretto:

Pagliacci Libretto

Translation(s):

English Deutsch

Recitative details:

Type:

recitative,choir

Role(s):

Canio / Tonio / Villagers

Voice(s):

Tenor / Baritone

Act:

1.05

Previous scene: Un grande spettacolo
Next scene: Un tal gioco credetemi

Libretto/Lyrics/Text/Testo:

TONIO
si avanza per aiutar Nedda a discendere dal carretto, ma Canio, che è già saltato giù, gli dà un ceffone dicendo.

CANIO
Via di lì!
Poi prende fra le braccia Nedda e la depone a terra.

LA FOLLA
Ah! ah! ah! etc.

CONTADINE
ridendo, a Tonio
Prendi questo, bel galante!

RAGAZZI
fischiando
Con salute!

Tonio mostra il pugno ai monelli che scappano, poi si allontana brontolando e scompare sotto la tenda a destra del teatro.

TONIO
a parte
La pagherai! brigante!

Intanto Peppe conduce l'asino col carretto dietro al teatro.

UN CONTADINO
a Canio
Di', con noi vuoi bevere
un buon bicchiere sulla crocevia?
Di', vuoi tu?

CANIO
Con piacere.

PEPPE
ricompare di dietro al teatro; getta la frusta, che ha ancora in mano, dinanzi alla scena e dice
Aspettatemi...
Anch'io ci sto!
Poi entra dall'altro lato del teatro per cambian costume.

CANIO
gridando verso il fondo
Di', Tonio, vieni via?

TONIO
di dentro
Io netto il somarello.
Precedetemi.

UN ALTRO CONTADINO
ridendo
Bada, Pagliaccio,
ci solo vuol restare
per far la corte a Nedda!

English Libretto or Translation:

Tonio comes forward to help Nedda down from the cart; but Canio, who has already jumped down, boxes his ears.

CANIO
Get away from there.

He takes Nedda by the arms and lifts her down.

VILLAGERS
laughing at Tonio
Take that, gallant fellow!

CHILDREN
whistling
Do you good!

Tonio shakes his fist at the urchins, who run away; then goes off grumbling and disappears under the curtain on the right of the theatre.

TONIO
to himself
I'll get my own back … you scoundrel!

A VILLAGER
to Canio
Say, will you take a drink
with us at the crossroads?
Will you?

CANIO
With pleasure.

PEPPE
reappearing behind the theatre, and throwing the whip he is still holding down in front of the theatre
Wait for me …
I'm coming too!

He goes in at the other side of the theatre to change his clothes.

CANIO
calling to the back
Hi, Tonio, are you coming?

TONIO
from within
I'm seeing to the donkey.
Go on ahead.

A VILLAGER
jokingly
Look out, Pagliaccio,
he wants to stay here alone
so as to pay court to Nedda.