New: Save your favorite arias, videos and singers!
Tell me more - Check it later - Not interested

A casa, a casa

Opera details:

Opera title:

Cavalleria Rusticana

Composer:

Pietro Mascagni

Language:

Italian

Synopsis:

Cavalleria Rusticana Synopsis

Libretto:

Cavalleria Rusticana Libretto

Translation(s):

English Deutsch

Duet details:

Type:

duet,choir

Role(s):

Lola / (6169) / Choir

Voice(s):

Mezzo-Soprano

Act:

1.18

Previous scene: Intermezzo
Next scene: Intanto amici

Cavalleria rusticana: Scene - Chorus: A casa, a casa, amici (Villagers, Turiddu and Lola)

Singer: Stefka Evstatieva

Provided to YouTube by NAXOS of America

Cavalleria rusticana: Scene - Chorus: A casa, a casa, amici (Villagers, Turiddu and Lola) · Giacomo Aragall

Mascagni: Cavalleria Rusticana

℗ 1992 Naxos

Released on: 1992-11-01

Artist: Giacomo Aragall
Artist: Stefka Evstatieva
Artist: Anna di Mauro
Artist: Alzbeta Michalkova
Artist: Eduard Tumagian
Choir: Slovak Philharmonic Chorus
Conductor: Alexander Rahbari
Orchestra: Slovak Radio Symphony Orchestra
Composer: Pietro Mascagni

Auto-generated by YouTube.

Watch videos with other singers performing A casa, a casa:

Libretto/Lyrics/Text/Testo:

Scena, Coro e BrindisiLola, Turiddu e Coro

UOMINI
A casa, a casa,
Amici, ove ci aspettano
Le nostre donne,
Andiam.
Or che letizia
Rasserena gli animi
Senza indugio corriam.

DONNE
A casa, a casa,
Amiche, ove ci aspettano
I nostri sposi,
Andiam .
Or che letizia
Rasserena gli animi
Senza indugio corriam.

Il coro si avvia.

TURIDDU
a Lola che s'avvia
Comare Lola,
Ve ne andate via
Senza nemmeno salutare?

LOLA
Vado a casa:
Non ho visto compar Alfio!

TURIDDUNon ci pensate,Verrà in piazza.al CoroIntanto amici, qua,Beviamone un bicchiere.Tutti si avvicinano alla tavola dell'osteria e prendono i bicchieri.Viva il vino spumeggianteNel bicchiere scintillante,Come il riso dell'amanteMite infonde il giubilo!Viva il vino ch'è sinceroChe ci allieta ogni pensiero,E che annega l'umor nero,Nell'ebbrezza tenera.

TURIDDUNon ci pensate,Verrà in piazza.

English Libretto or Translation:

Scene, Chorus and ToastsLola, Turiddu and Chorus

MEN
Let us go homewards,
Friends, to where
Our womenfolk await us!
Let us hasten
Without delay
Now that gladness
Has soothed our hearts.

WOMEN
Let us go homewards,
Friends, to where
Our husbands await us!
Let us hasten
Without delay
Now that gladness
Has soothed our hearts.

The chorus goes off.

TURIDDU
to Lola as she goes
Mistress Lola,
Are you going
Without a word of greeting?

LOLA
I must go home:
I have not seen Alfio!

TURIDDUDon't give it a thought;He'll be coming to the square.to the chorusMeanwhile, friends,Come, let's drink together!All come to the inn table and take winecups.Hurrah for the sparkling wineBubbling in the glass,Bringing happinessLike a lover's smile!Hurrah for friendly wineThat livens every thoughtAnd banishes melancholyIn cheerful drinking!

TURIDDUDon't give it a thought;He'll be coming to the square.

Contributors to this page