SANTUZZA Voi lo sapete, o mamma, Prima d'andar soldato, Turiddu aveva a Lola Eterna fè giurato. Tornò, la seppe sposa; E con un nuovo amore Volle spegner la fiamma Che gli bruciava il core: M'amò, l'amai. Quell'invidia d'ogni delizia mia, Del suo sposo dimentica, Arse di gelosia... Me l'ha rapito... Priva dell'onor mio rimango: Lola e Turiddu s'amano, Io piango, io piango!
LUCIA Miseri noi, Che cosa vieni a dirmi In questo santo giorno?
SANTUZZA Io son dannata. Andate o mamma, Ad implorare Iddio, E pregate per me. Verrà Turiddu, Vo' supplicarlo Un'altra volta ancora!
LUCIA avvicinandosi alla chiesa Aiutatela voi, Santa Maria! Esce.
English Libretto or Translation:
All enter the church except Santuzza and Lucia.
Romance and Scene Lucia and Santuzza
LUCIA Why did you signal me To be silent?
SANTUZZA O mother, you know That before he went for a soldier Turiddu had sworn Eternal faith to Lola. On his return, he found her married, And sought with a new love To quell the flame Which burned in his heart: He loved me, I loved him. But she, envious of my only delight And forgetful of her husband, Burned with jealousy … She stole him from me … And I am left disgraced; Lola and Turiddu are lovers, And I am left to weep.
LUCIA Lord have mercy! What is this you've come to tell me On this holy day?
SANTUZZA l am condemned! O mother, go And pray to God And pray for me too! When Turiddu comes, I will plead with him Once again.
LUCIA going towards the church Holy Mary, Have mercy upon her! exit