New: Save your favorite arias, videos and singers!
Tell me more - Check it later - Not interested

Charme des jours passés

Opera details:

Opera title:

Hérodiade

Composer:

Jules Massenet

Language:

French

Synopsis:

Hérodiade Synopsis

Libretto:

Hérodiade Libretto

Translation(s):

Not entered yet.

Aria details:

Type:

aria

Role(s):

Salomé

Voice(s):

Soprano

Act:

3.02

Previous scene: Salomé demande au prisonnier
Next scene: Ne pouvant réprimer

Hérodiade - Opera in four acts and seven tableaux: "Charme des jours passés" (Renée Fleming)

Singer: Renée Fleming

Provided to YouTube by Sony Music Entertainment

Hérodiade - Opera in four acts and seven tableaux: "Charme des jours passés" (Renée Fleming) · Plácido Domingo · Jules Massenet

HÉRODIADE - Opera in four acts and seven tableaux

? 1995 SONY BMG MUSIC ENTERTAINMENT

Producer: Michel Glotz
Mezzo- Soprano: Dolora Zajick
Librettist: Henri Grémont
Baritone: Juan Pons
Librettist: Paul Milliet
Baritone: Hector Vásquez
Baritone: Alfredo Portilla
Baritone: Eduardo del Campo
Soprano: Renée Fleming
Soprano: Kristin Clayton
Bass Vocal: Kenneth Cox
Conductor: Valery Gergiev
Chorus Master: Ian Robertson
Associated Performer: San Francisco Opera Chorus
Associated Performer: San Francisco Opera Orchestra

Auto-generated by YouTube.

Watch videos with other singers performing Charme des jours passés:

Libretto/Lyrics/Text/Testo:

Je souffre!
Et là ... toujours ces chants de fête!
La force m'abandonne...
Hélas! toute la nuit j'ai veillé!
C'est ici pourtant qu'ils l'ont conduit!
Un sinistre complot menace le prophète;
Cet Hérode tremblant en face des Romains,
Et ces pharisiens craignant pour leur puissance
L'ont fait jeter au fond des souterrains!
Dieu! tu n'entends donc pas leur injuste sentence!
Dieu! pitié! pitié!

Charme des jours passés où j'entendais sa voix.
Où je sentais mon coeur renaître à  l'espérance.
As-tu donc disparu pour la dernière fois?
Vais-je rester seule...seule encor avec ma souffrance?
Les cieux s'ouvraient plus brillants et plus clairs...
La tendresse et la foi palpitaient dans les airs! dans les airs!
A peine ai-je entrevu cette heure fortunée!
Que tu viens me frapper cruelle destinée!
Oui, tu viens me frapper... cruelle destinée!
Dieu! Dieu! Dieu!
Prends pitié de mes pleurs! ouvre pour moi sa tombe!
Prends pitié de mes pleurs! ouvre pour moi sa tombe!
Prends pitié de mes pleurs!
Ah! pitié! Bourreaux! Bourreaux!
S'il doit mourir, près de lui, laissez-moi mourir!

English Libretto or Translation:

Not entered yet.

Contributors to this page