Ah! des Grieux

Opera details:

Opera title:

Manon

Composer:

Jules Massenet

Language:

French

Synopsis:

Manon Synopsis

Libretto:

Manon Libretto

Translation(s):

English Deutsch

Duet details:

Type:

duet

Role(s):

Manon Lescaut / Le Chevalier des Grieux

Voice(s):

Soprano / Tenor

Act:

5.03

Previous scene: Capitaine o gue es tu fatigué
Next scene: Qu'ai je a te pardonner

Libretto/Lyrics/Text:

MANON
Ah! Des Grieux!

DES GRIEUX
O Manon! Manon! Manon!
Manon! Tu pleures!

MANON
Oui... de honte sur moi;
Mais de douleur sur toi!

DES GRIEUX
Manon!
Lève la tête et ne songe qu'aux heures
D'un bonheur qui revient!

MANON
Ah! pourquoi me tromper?

DES GRIEUX
Non, ces terres lointaines,
Dont ils te menaçaient,
Tu ne les verras pas!
Nous fuirons tous les deux!
Au delà de ces plaines
Nous porterons nos pas!
Manon, réponds-moi donc!

MANON
Seul amour de mon âme!
Je ne sais qu'aujourd'hui la bonté de ton coeur,
Et si bas qu'elle soit, hélas!
Manon réclame
Pardon, pitié pour son erreur!
Non! non! encor!
Mon coeur fût léger et volage
Et, même en vous aimant
Éperdument,
J'étais ingrate!

DES GRIEUX
Ah! pourquoi ce langage?

MANON
Et je ne puis m'imaginer
Comment... et par quelle folie...
J'ai pu vous chagriner
Un seul jour de ma vie!

DES GRIEUX
Assez!

MANON
Je hais et maudis en pensant
A ces douces amours par ma faute brisées,
Et je ne paierais pas assez de tout mon sang
La moitié des douleurs que je vous ai causées!
Pardonnez-moi!
Ah! pardonnez-moi!

DES GRIEUX
Qu'ai-je à te pardonner...
Quand ton coeur à mon coeur...
... vient de se redonner!

MANON
Ah!
Ah! je sens une pure flamme
M'éclairer de ses feux,
Je vous enfin les jours heureux!

DES GRIEUX
Ô Manon! mon amour, ma femme,
Oui, ce jour radieux
Nous unit tous les deux!
Voici les jours heureux!

MANON
Ah! je sens une flamme
Qui vient m'éclairer de ses feux!
Voici les jours heureux!
Ah! je sens une pure flamme.
M'éclairer de ses feux!
Je vois les jours heureux!

DES GRIEUX
Ah! Manon, mon amour, ma femme!
Oui, ce jour radieux
Nous unit tous les deux!
Le ciel lui-même
Te pardonne... je t'aime!

MANON
Ah! je puis donc mourir!

DES GRIEUX
Mourir! non... vivre!
Et sans dangers désormais pouvoir suivre,
Deux à deux, ce chemin où tout va refleurir!

MANON
Oui... je puis encore être heureuse...
Nous reparlerons du passé...
Du l'auberge... du coche...
... et de la route ombreuse...
Du billet par ta main tracé...
De la petite table...
...et de ta robe noire
A Saint Sulpice...
Ah! j'ai bonne mémoire...

DES GRIEUX
C'est un rêve charmant!
Tout s'apprête pour notre liberté!

MANON
Partons! Non...
Il m'est impossible...
D'avancer... davantage...
Je sens le sommeil qui me gagne...
Un sommeil... sans réveil!
J'étouffe... je succombe!

DES GRIEUX
Reviens à toi...
Voici la nuit qui tombe...
C'est la première étoile!

MANON
Ah! le beau diamant!
Tu vois... je suis encore coquette!

DES GRIEUX
On vient! partons!
Manon!

MANON
Je t'aime...et ce baiser c'est un adieu...
suprême!

DES GRIEUX
Non! je ne veux pas croire! écoute-moi! rappelle toi!
N'est-ce plus ma main que cette mais presse?

MANON
Ne me réveille pas!

DES GRIEUX
N'est-elle pour toi plus une caresse?

MANON
Berce-moi dans tes bras!

DES GRIEUX
Reconnais ma voix à travers mes larmes!

MANON
Oublions le passé!

DES GRIEUX
Souvenirs pleins de charmes!

MANON
O cruels remords!

DES GRIEUX
Je t'ai pardonné!

MANON
Ah! puis-je oublier
les tristes jours de nos amours!
Oui, c'est bien sa main que cette main presse,
Ah! c'est bien sa voix! oui, c'est bien son coeur!
c'est bien la tendresse des jours d'autrefois!

DES GRIEUX
Tout est oublié!
N'est-ce pas ma main que cette main presse,
N'est-ce pas ma voix!
n'est-elle pour toi plus une caresse tout comme autrefois!
Bientôt renaîtra le passé!

MANON
Ah! je meurs!

DES GRIEUX
Manon!

MANON
... il le faut... il le faut!
Et c'est là l'histoire...de Manon
Lescaut!

English Libretto or Translation:

Not entered separately yet.

Full English translation Manon