Opera title: | Manon |
Composer: | Jules Massenet |
Language: | French |
Synopsis: | Manon Synopsis |
Libretto: | Manon Libretto |
Translation(s): | English Deutsch |
Type: | duet |
Role(s): | Manon Lescaut / Le Chevalier des Grieux |
Voice(s): | Soprano / Tenor |
Act: | 5.06b |
Previous scene: | N'est ce plus ma main que presse |
MANON
Opéra-comique en 5 actes et 6 tableaux
Composer: Jules Massenet (1842–1912)
Librettist: Henri Meilhac & Philippe Gille, after the Abbé Prévost’s ‘L’histoire du chevalier des Grieux et de Manon Lescaut’ (1731)
First performance : Opera-Comique, Paris, 19 January 1884
SETTING : Amiens, Paris & on the road to Le Havre, 1721
PLOT : Manon, whom her cousin Lescaut is taking to the convent, meets at a post relay in Amiens the young Chevalier des Grieux, who takes her instead to Paris. Act II: The coquette, told by M. de Brétigny that des Grieux will be kidnapped that evening on his father’s orders, agrees to go with de Brétigny, who will make her the queen of Paris. Act III: Manon has had enough, and longs for des Grieux, who will shortly enter the church. At the Séminaire de Saint-Sulpice, Manon wins over the lover she abandoned. Act IV is set at the hôtel de Transylvanie, where des Grieux, introduced by Lescaut, plays and wins. Guillot calls the police; the intervention of the comte des Grieux rescues his son from shame, but Manon will be deported to Louisiana. In Act IV, on the road to Le Havre, Manon dies in the arms of des Grieux.
‘Manon’ is Massenet’s most popular opera, and was, for many years, as celebrated as Gounod’s ‘Faust’ [
No. 13 – Duo du Séminaire : ‘Oui ! je fus cruelle et coupable’
Manon visits Des Grieux in the church of Saint-Sulpice where he is soon to become ordained. He tells her that he no longer loves her, and wishes to forget her, but she reminds him of how happy they were together. He yields, and they leave the church together.
Manon Lescaut (soprano): Angela Gheorghiu
Le Chevalier Des Grieux (tenor): Roberto Alagna
Conductor: Antonio Pappano
Orchestra Symphonique de la Monnaie
Brussels 1999
MANON
(vaguement)
Ne me réveille pas!
DES GRIEUX
N'est-elle pour toi plus une caresse?
MANON
Berce-moi dans tes bras!
DES GRIEUX
Reconnais ma voix à travers mes larmes!
MANON
Oublions le passé!
DES GRIEUX
Souvenirs pleins de charmes!
MANON
(en serrant beaucoup)
O cruels remords!
DES GRIEUX
Je t'ai pardonné!
MANON
Ah! puis-je oublier (à volonté) les tristes jours de nos amours!
Oui, c'est bien sa main que cette main presse,
Ah! c'est bien sa voix! oui, c'est bien son coeur! c'est bien la tendresse des jours d'autrefois!
DES GRIEUX
Tout est oublié!
N'est-ce pas ma main que cette main presse,
N'est-ce pas ma voix! n'est-elle pour toi plus une caresse tout comme autrefois!
Bientôt renaîtra le passé!
MANON
(en défaillant)
Ah! je meurs!
DES GRIEUX
(avec effroi)
Manon!
MANON
(à volonté)
... il le faut... il le faut!
(en murmurant)
Et c'est là l'histoire...de Manon (parlé) Lescaut!
(Elle meurt. Des Grieux jette un cri déchirant et tombe sur le corps de Manon.)
MANON
(vaguely)
Do not wake me up!
DES GRIEUX
Is it no longer a caress for you?
MANON
Rock me in your arms!
DES GRIEUX
Recognize my voice through my tears!
MANON
Let's forget the past!
DES GRIEUX
Memories full of charms!
MANON
(squeezing a lot)
O cruel remorse!
DES GRIEUX
I forgave you!
MANON
Ah! can I forget(at will) the sad days of our love!
Yes, it is really his hand that this hand presses,
Ah! it's his voice! yes, it's his heart! it is the tenderness of the days of old!
DES GRIEUX
Everything is forgotten!
Is it not my hand that this hand presses,
Is not my voice! Is it no longer a caress for you just as it used to be?
Soon will be reborn the past!
MANON
(faltering)
Ah! I die!
DES GRIEUX
(with dread)
Manon!
MANON
(at will)
... it must ... it must!
(murmuring)
And that's the story ... of Manon (spoken) Lescaut!
(She dies, Des Grieux shrieks and falls on Manon's body.)
Sheetmusic for duet | ![]() |
Sheetmusic for opera | ![]() |
MP3's for this duet | on Amazon.com |
DVD/CD's for this opera | on Amazon.com |