Manon sphinx étonnant

Opera details:

Opera title:

Manon

Composer:

Jules Massenet

Language:

French

Synopsis:

Manon Synopsis

Libretto:

Manon Libretto

Translation(s):

English Deutsch

Duet details:

Type:

duet

Role(s):

Le Chevalier des Grieux / Manon Lescaut

Voice(s):

Tenor / Soprano

Act:

4.06

Previous scene: Mais qui donc nous arrive ce tapage
Next scene: Un mot s'il vous plait

Manon, Act 4 Scene 2: "Manon, Sphinx étonnant, véritable sirène!" (Des Grieux, Manon, Lescaut)

Singer(s): Angela Gheorghiu Roberto Alagna

Provided to YouTube by Warner Music Group

Manon, Act 4 Scene 2: "Manon, Sphinx étonnant, véritable sirène!" (Des Grieux, Manon, Lescaut) · Roberto Alagna/Angela Gheorghiu/Earle Patriarco/Orchestre Symphonique de la Monnaie/Antonio Pappano

Massenet : Manon

℗ 2000 Warner Classics, Warner Music UK Ltd

Balance Engineer: Andrew Dudman
Balance Engineer: Simon Rhodes
Baritone Vocals: Earle Patriarco
Conductor: Antonio Pappano
Orchestra: Orchestra of the Théâtre Royal de La Monnaie, Brussels
Producer: David Groves
Soprano Vocals: Angela Gheorghiu
Tenor Vocals: Roberto Alagna
Composer: Jules Massenet

Auto-generated by YouTube.

Watch videos with other singers performing Manon sphinx étonnant:

Libretto/Lyrics/Text/Testo:

DES GRIEUX
Manon! Manon! Sphinx étonnant,
véritable sirène!
Cœur trois fois féminin!
Que je t'aime et te hais!
Pour le plaisir et l'or!
Quelle ardeur inouïe!
Ah! folle que tu es...
comme je t'aime!

MANON
Et moi... Comme je t'aimerais... si tu voulais...

DES GRIEUX
Si je voulais?...

MANON
Notre opulence est envolée...
Chevalier, nous n'avons plus rien!
Mais ici, quand on le veut bien...
Une fortune est vite retrouvée!

DES GRIEUX
Que me dis-tu, Manon?

LESCAUT
se rapprochant de Manon
Elle a raison!
En quelques coups de pharaon,
une fortune est vite retrouvée.

DES GRIEUX
Qui? Moi? Jouer?
Jamais! Jamais!

LESCAUT
Vous avez tort,
Manon n'aime pas la misère.

MANON
Chevalier, si je te suis chère,
consensm consens et tu verras qu'après
nous serons riches!

LESCAUT
C'est probable!
La fortune n'est intraitable
qu'avec le joueur éprouvé
qui contre elle souvent a lutté!
Elle est douce, au contraire, à celui qui commence!

MANON
Tu veux bien, n'est-ce pas?

DES GRIEUX
Infernale démence!

LESCAUT
Venez!

DES GRIEUX
à Manon
Je t'aurai tout donné...

LESCAUT
Vous gagnerez!

DES GRIEUX
... mais qu'aurai-je en retour?

LESCAUT
Vous gagnerez!

MANON
Mon êztre tout entier, ma vie, et mon amour!

DES GRIEUX
Manon! Manon! Sphinx étonnant!
Véritable sirène!

LESCAUT
Votre chance est certaine!

MANON
Repose-toi sur ma tendresse!
Ne doute jamais de mon cœur!
Ah ! c'est là notre bonheur!
Ne doute jamais! Ah ! jamais!
À toi mon amour!
À toi tout mon être!
Ah! à toi!

DES GRIEUX
Cœur trois fois féminin!
Que je t'aime et te hais!
Pour le plaisir et l'or
quelle ardeur inouïe.
Ah! folle que tu es,
comme je t'aime!
Ah! faut-il donc que ma faiblesse
te donne jusqu'à mon honneur!
Tout jusqu'à mon honneur!

LESCAUT
Jouez toujours! jouez sans cesse!
Jouez toujours! c'est le bonheur!
Jouez! jouez encore! Venez!
Ah! vous gagnerez! Venez! vene !
Jouez! toujours! jouez! toujours!
Ah! Venez!

English Libretto or Translation:

DES GRIEUX
( with intense passion. ) Manon, sphinx as thou art, siren lure to destruction, woman more than thy sex, I love thee; and hate thee. Pleasure and gold thy gods forever must re main; yet, foolish thou art, oh! How I love thee.

MANON.
And I ;Oh, how I could love thee if but thou wouldn¡¦t

DES GRIEUX.
If but I would?

MANON.
Our winged wealth has flown away, ) Chevalier, there's nothing left.
In this place of coin bereft, the purse is filed by dashing play.

DES GRIEUX
(troubled. )
What dost thou say, Manon? LESCAUT (approaching. ) She is quite right.
Some minutes at the faro board
A. fortune's yours to spend or hoard.

DES GRIEUX.
'Who? I¡¦m gambler? No, no, no!

LESCAUT.
Ah! There you're wrong. Manon does not love an empty purse.

MANON.
Chevalier, if thou loved me dearly, con sent, and after, thou will see, we shall be rich.

LESCAUT.
Oh, most likely. Lady Fortune darts her angriest glances on him 'who has dared her, and challenges her worst on full many a field. All her wealth-bestowing favors for beginners are kept.

MANON
(to Des Grieux.) Thou wilt yield, wilt thou not?

DES GRIEUX.
Oh, infernal madness!

MANON
( pressingly. ) Come on!

DES GRIEUX.
To thee I all shall give.

LESCAUT.
You're sure to win.

DES GRIEUX.
What shall I then receive?

MANON.
All that I am and have- --myself buy more than love. Oh, rest thee well on my affection, and never doubt a loving heart. Thus will come our happiness. To thee my love! To thee all my being!

DES GRIEUX.
Oh, Manon, sphinx as thou art ! etc. LESCAUT. Your luck is assured; play like a man and conquer fate. Come on.