New: Save your favorite arias, videos and singers!
Tell me more - Check it later - Not interested

N'est ce plus ma main que cette main presse

Opera details:

Opera title:

Manon

Composer:

Jules Massenet

Language:

French

Synopsis:

Manon Synopsis

Libretto:

Manon Libretto

Translation(s):

English Deutsch

Aria details:

Type:

aria

Role(s):

Le Chevalier des Grieux

Voice(s):

Tenor

Act:

3.27a

Previous scene: Toi! Vous!
Next scene: Ah! viens Manon je t'aime

Manon, Act 3 Tableau 2 Scene 7: "Toi! ... vous! … N'est-ce plus ta main que cette main...

Singer: Roberto Alagna

Provided to YouTube by Warner Music Group

Manon, Act 3 Tableau 2 Scene 7: "Toi! ... vous! … N'est-ce plus ta main que cette main presse?" (Des Grieux, Manon) · Antonio Pappano

L'enchanteur

℗ 2000 Parlophone Records Limited, a Warner Music Group Company

Balance Engineer: Andrew Dudman
Soprano Vocals: Angela Gheorghiu
Conductor: Antonio Pappano
Producer: David Groves
Balance Engineer: Simon Rhodes
Tenor Vocals: Roberto Alagna
Orchestra: Orchestra of the Théâtre Royal de La Monnaie, Brussels
Writer: Henri Meilhac
Composer: Jules Massenet
Writer: Philippe Gille

Auto-generated by YouTube.

Watch videos with other singers performing N'est ce plus ma main que cette main presse:

Libretto/Lyrics/Text/Testo:

MANON
L'est-il donc à ce point que rien ne le ravive!
Écoute-moi! Rappelle-toi!
N'est-ce plus ma main que cette main presse?
N'est-ce plus ma voix?
N'est-elle pour toi plus une caresse,
tout comme autrefois?
Et ces yeux, jadis pour toi pleins de charmes,
ne brillent-ils plus à travers mes larmes?
Ne suis-je plus moi?
N'ai-je plus mon nom?
Ah ! regarde-moi! Regarde-moi!
N'est-ce plus ma main que cette main presse,
tout comme autrefois? etc.

English Libretto or Translation:

MANON
Is it so dead that nothing can bring it back to life?
Listen to me! Remember!
Is this no longer my hand pressing yours?
Is this no longer my voice?
Is it no more for you like a caress,
just as it used to be?
And my eyes, at one time full of charm for you,
are they no longer sparkling through my tears?
Am I no longer myself?
Have I no longer my name?
Ah! Look at me, look at me!
Is this no longer my hand pressing yours,
just as it used to do? etc.

Contributors to this page