New: Save your favorite arias, videos and singers!
Tell me more - Check it later - Not interested

Oui je viens t'arracher a la honte

Opera details:

Opera title:

Manon

Composer:

Jules Massenet

Language:

French

Synopsis:

Manon Synopsis

Libretto:

Manon Libretto

Translation(s):

English Deutsch

Septet details:

Type:

septet

Role(s):

Le Comte des Grieux / Manon Lescaut / Le Chevalier des Grieux / Poussette / Javotte / Rosette / Guillot Morfontaine

Voice(s):

Bass / Soprano / Tenor / Soprano / Mezzo-Soprano / Mezzo-Soprano / Tenor

Act:

4.11

Previous scene: Ouvrez au nom du Roi
Next scene: Manon pauvre Manon

Manon: Act IV: Oui, je viens t'arracher a la honte (Count, Des Grieux, Manon, Guillot, Chorus)

Singer(s): Victoria de los Ángeles Liliane Berton Jean Borthayre Michel Dens René Hérent Henri Legay Jean Vieuille

Provided to YouTube by NAXOS of America

Manon: Act IV: Oui, je viens t'arracher a la honte (Count, Des Grieux, Manon, Guillot, Chorus) · Victoria de los Angeles

Massenet: Manon (Los Angeles, Legay, Monteux) (1955)

℗ 2007 Naxos

Released on: 2007-12-11

Artist: Victoria de los Angeles
Artist: Henri Legay
Artist: Jean Borthayre
Artist: Michel Dens
Artist: Rene Herent
Artist: Jean Vieuille
Artist: Liliane Berton
Artist: Raymonde Notti
Artist: Marthe Serres
Choir: Paris Opera-Comique Chorus
Conductor: Pierre Monteux
Orchestra: Paris Opera-Comique Orchestra
Composer: Jules Massenet

Auto-generated by YouTube.

Watch videos with other singers performing Oui je viens t'arracher a la honte:

Libretto/Lyrics/Text/Testo:

LE COMTE
Oui, je viens t'arracher à la honte
qui chaque jour grandit sur toi;
insensé! Vois-tu pas qu'elle monte,
et va s'élever jusqu'à moi!

MANON
Ô douleur! L'avenir nous sépare!
Et d'effroi mon cœur est tremblant!
Un tourment trop cruel me dévore à jamais!
Est-ce donc fait de mon bonheur?

POUSSETTE, JAVOTTE et ROSETTE
Ah! cédez à ses pleurs!
Pour sa jeunesse! Grâce!
Tant de beauté mérite que l'on ait pitié!

DES GRIEUX
Ah! comprends ce regard qui t'implore,
qui voudrait fléchir ta rigueur...
Le remords, tu le vois, me dévore à jamais!
Ne peux-tu sauver mon honneur?

GUILLOT
Me voilà donc vengé!
Ma vengeance est terrible, elle est prompte!
Non! pas de pitié!
Vous appartenez à la loi.

LE COMTE
Oui, je viens t'arracher à la honte!
Et malgré ton regard qui m'implore...
Pas de pardon!
Non ! pas de pardon!
Je dois veiller sur notre honneur!

LES AIGREFINS, LE CHŒUR et LES JOUEURS
Ah! cédez à ses pleurs!
Pour sa jeunesse! Grâce!
Tant de beauté mérite que l'on ait pitié!

LE COMTE
montrant Des Grieux
Qu'on l'emmène!
Plus tard, on vous délivrera.

DES GRIEUX
montrant Manon
Mais elle ?

GUILLOT
Le guet la conduira
où l'on emmène ses pareilles!

DES GRIEUX
s'approchant pour protéger Manon
N'approchez pas!
Je saurai la défendre!

MANON
Ah! c'en est fait! je meurs!
Grâce!

DES GRIEUX
Ô douleur! l'avenir nous sépare, à jamais!

MANON
Ah! pitié!

GUILLOT, LE COMTE
Non! jamais!

TOUS LES AUTRES
Ah! pitié!

English Libretto or Translation:

COUNT.
Yes, I am here from shame to save thee,
From shame so deep, and foul disgrace,
In repentant tears now lave thee,
Clear from stain an ancient race.

DES GRIEUX
(with great feeling).
Ah ! some pity now show, I implore thee,
See what terror oppresses my heart !
Like a wave doth keen anguish flow o'er me,
Father, shield me from dishonor's dart.

MANON.
All the future lies dark now before me,
And terror oppresses my heart.
Like a wave doth keen anguish flow o'er me,
Forever our lives now must part.

THE CROWD.
Pity show to her tears!
Think of her tender years,
cannot such beauty rare,
Move your hearts her shame to spare.

GUILLOT
(aside).
Now at last I'm revenged, for my honor and pride were at stake.

COUNT
(to the officers, indicating Des Grieux and Manon).
Take them prisoners.
( To Des Grieux.)
But soon shall liberty be yours.

DES GRIEUX
(indicating Manon).
And she?

GUILLOT
(interposing).
This lady has to go where many of her sorts have gone.

DES GRIEUX
(with spirit).
Ah! touch her not! (throwing himself before Manon) with my life I'll defend her.

MANON
(fainting )
Help ! I am lost! I die! Mercy!

DES GRIEUX
(despairingly).
Ah! some pity now show; I implore.

THE CROWD.
Show mercy!

COUNT and GUILLOT.Implore none.