Libretto/Lyrics/Text/Testo:
GUILLOT
à Des Grieux
Un mot, s'il vous plaît, Chevalier,
je vous propose une partie...
Nous verrons si sur moi vous devez l'emporter toujours...
POUSSETTE
Bravo, Guillot, pour vous, moi, je parie!
JAVOTTE
Et je parie alors, moi, pour ce Chevalier.
GUILLOT
à Des Grieux
Acceptez-vous ?
DES GRIEUX
J'accepte!
GUILLOT
Commenons!
POUSSETTE
Nous parions toujours!
JAVOTTE, ROSETTE
Nous parions!
GUILLOT
Mille pistoles!
DES GRIEUX
Soit, Monsieur, mille pistoles!
LESCAUT
avec admiration
Mille pistoles! À moi, Pallas, à moi!
Il va se mettre à une autre table de jeu.
MANON
Ces ivresses folles... C'est la vie!
Ah! c'est la vie!
POUSSETTE, JAVOTTE et ROSETTE
C'est la vie!
MANON
Ou du moins
c'est celle que je veux!
English Libretto or Translation:
GUILLOT
(to Des Grieux. ) A word if you please, Chevalier. Say, are you willing to play with me ? We shall then see if fickle Fortune stands your constant friend.
POUSSETTE
(gaily. ) Bravo, Guillot ! I'll back you for the winner.
JAVOTTE.
And I will stake my money on the Chevalier.
GUILLOT
(to Des Grieux.) Are you agreed?
DES GRIEUX.
Agreed.
GUILLOT.
Let us begin.
POUSSETTE
(to her companion. ) Suppose we make a bet?
JAVOTTE, ROSETTE.
A bet, of course.
GUILLOT.
A thousand crowns!
DES GRIEUX.
Sir, with you. A thousand crowns.
LESCAUT.
A thousand crowns! (He seats himself at another table.) O Pallas, lend thine aid!
MANON.
All these senseless follies are life to me, or, at least, the life that I desire.
External links for Un mot s'il vous plait
Contributors to this page