L'amour est une vertu rare

Opera details:

Opera title:

Thais

Composer:

Jules Massenet

Language:

French

Synopsis:

Thais Synopsis

Libretto:

Thais Libretto

Translation(s):

Not entered yet.

Aria details:

Type:

aria

Role(s):

Thaïs

Voice(s):

Soprano

Act:

2

Previous scene: Qui te fait si severe
Next scene: Dis moi que je suis belle

Georgette Leblanc, soprano,"Thaïs", L'amour est une vertu rare , Columbia A 1153

Singer: Georgette Leblanc

You can see her on YT in the 1924 movie "L'Inhumaine"
Georgette Leblanc (8 February 1875 Rouen, -- 27 October 1941 Le Cannet, near Cannes) was a French operatic soprano, actress, author, and the sister of novelist Maurice Leblanc. She became particularly associated with the works of Jules Massenet and was an admired interpreter of the title role in Bizet's Carmen. For many years Leblanc was the lover of Belgian playwright and writer Maurice Maeterlinck, and he wrote several parts for her within his stage plays. She portrayed the role of Ariane in Ariane et Barbe-bleue, both in the original 1899 stage play by Maeterlinck and in the 1907 opera adaptation by Paul Dukas. Leblanc also appeared in a couple of French films, most notably L'Inhumaine in 1924. In the last few decades of her life she turned to writing, producing two commercially successful autobiographies and several children's books and travelogues.

Watch videos with other singers performing L'amour est une vertu rare:

Libretto/Lyrics/Text/Testo:

Père, qu'il en soit ainsi.
Je ne veux rien garder de mon passé,
Rien... que cela...
Cette image d'ivoire, cet enfant,
D'un travail antique et merveilleux, c'est Éros!
C'est l'amour!
Considère, ô mon père,
Que nous ne le pouvons traite cruellement.

L'amour est une vertu rare,
J'ai péché, non par lui,
Mais plutôt contre lui.
Ah! Je ne pleure pas de l'avoir eu pour maître,
Mais d'avoir méconnu sa volonté.
Il défend qu'une femme se donne,
à  qui ne vient point en son nom,
Et c'est pour cette loi qu'il convient qu'on l'honore.
Prends-le, pour le placer dans quelque monastère,
Et ceux qui le verront se tourneront vers Dieu!
Car l'amour nous élève aux célestes pensées.
Quand Nicias m'aimait, il m'offrit cette image.

English Libretto or Translation:

Not entered yet.

Submit improvements to this page:

Please let us know if something should be edited on this page.

Edit:
Create a free account to submit changes: Register here