New: Save your favorite arias, videos and singers!
Tell me more - Check it later - Not interested

Ah! pourvu que je voie

Opera details:

Opera title:

Werther

Composer:

Jules Massenet

Language:

French

Synopsis:

Werther Synopsis

Libretto:

Werther Libretto

Translation(s):

English Deutsch

Aria details:

Type:

aria

Role(s):

Werther

Voice(s):

Tenor

Act:

1.12b

Previous scene: Il faut nous séparer
Next scene: Mais vous ne savez rien

Massenet: Werther / Act 1 - "Il faut nous séparer" - "Ah! Pourvu que je voie ces yeux"

Singer: José Carreras

Provided to YouTube by Universal Music Group

Massenet: Werther / Act 1 - "Il faut nous séparer" - "Ah! Pourvu que je voie ces yeux" · Frederica von Stade · José Carreras · Orchestra of the Royal Opera House, Covent Garden · Sir Colin Davis

Massenet: Werther

℗ 1981 Universal International Music B.V.

Released on: 1981-01-01

Composer: Jules Massenet
Author: Edouard Stanislas Viateur Blau
Author: Paul Monchicourt Milliet
Author: Georges Hartmann
Author, Original Text Author: Johann Wolfgang von Goethe

Auto-generated by YouTube.

Watch videos with other singers performing Ah! pourvu que je voie:

Libretto/Lyrics/Text/Testo:

WERTHER
(plus accentué)
Ah! pourvu que je voie ces yeux toujours ouverts,
ces yeux mon horizon, ces doux yeux:
mon espoir et mon unique joie...
Que m'importe à  moi le sommeil?
Les étoiles et le soleil peuvent bien dans le ciel tour
à  tour reparaître, j'ignore s'il est jour...
j'ignore s'il est nuit!
(doux et calme)
Mon être demeure indifférent à  ce qui n'est pas toi!

English Libretto or Translation:

WERTHER
(more accentuated)
Ah! provided that I see these eyes always open,
those eyes my horizon, those sweet eyes:
my hope and my only joy ...
What does sleep matter to me?
The stars and the sun may well in the sky tower
to reappear, I do not know if it is day ...
I do not know if it's night!
(soft and calm)
My being remains indifferent to what is not you!

This is a partly automated translation. Please help us with corrections or provide us with a complete new translation. We will gladly mention the translator. Contact

Contributors to this page