Hélas oui mes enfants

Opera details:

Opera title:

Werther

Composer:

Jules Massenet

Language:

French

Synopsis:

Werther Synopsis

Libretto:

Werther Libretto

Translation(s):

English Deutsch

Aria details:

Type:

aria

Role(s):

Charlotte

Voice(s):

Mezzo-Soprano

Act:

1.12d

Previous scene: Mais vous ne savez rien
Next scene: O Charlotte ange du devoir

YouTube movie:

No youtube found that exactly matches aria, opera and composer.

Libretto/Lyrics/Text/Testo:

CHARLOTTE
(pensive et se rapprochant de Werther)
Hélas! oui, mes enfants...
(simplement et attendri)
Vous avez dit vrai!
C'est que l'image de ma mère
est présente à  tout le monde ici.
Et pour moi, je crois voir
(plus accentué)
sourire son visage quand
je prends soin de ses enfants... de mes enfants!
(tendrement)
Ah! je souhaiterais que dans cette demeure elle revint!
et vit au moins quelques instants si je tiens
les serments faits à  la dernière heure!
(très attendrie)
Chère, chère maman, que ne peux-tu nous voir?

English Libretto or Translation:

CHARLOTTE
(pensive and getting closer to Werther)
Alas! yes, my children ...
(simply and tenderly)
You said true!
That's the image of my mother
is present to everyone here.
And for me, I think I see
(more accentuated)
smile his face when
I take care of his children ... of my children!
(tenderly)
Ah! I wish that in this house she returned!
and live at least a few moments if I want
oaths made at the last hour!
(very tender)
Dear, dear mother, what can you not see us?

This is a partly automated translation. Please help us with corrections or provide us with a complete new translation. We will gladly mention the translator. Contact

Submit improvements to this page:

Please let us know if something should be edited on this page.

Edit:
Create a free account to submit changes: Register here