Kurt Baum sings Raoul's famous Act I aria from Meyerbeer's Les Huguenots (Gli Ugonotti). Probably better known as 'Bianca al par di neve alpina', which is the Italian translation.
For those who are interested, here's a link to an interview with Kurt Baum in 1987, two years before his death aged 89:
Adolphe Nourrit, the tenor who sang Raoul at the opera's premiere, committed suicide in 1839. It was rumored that a major cause of his depression was the arrival of a young Gilbert Duprez, the tenor who pioneered the practice of singing extreme upper register notes in 'full' voice rather than a reinforced falsetto. The aging Nourrit was unable to match Duprez's top notes, and resigned from the Opéra de Paris in shame.
Watch videos with other singers performing Plus blanche que la blanche hermine:
Non loin des vieilles tours et des remparts d’Amboise seul j’égarais mes pas, quand j’aperà§ois soudain une riche litière au détour du chemin; d’étudiants nombreux la troupe discourtoise l’entourait, et leurs cris, leur air audacieux me laissaient deviner leur projet: je m’élance... Tout fuit à mon aspect. Timide, je m’avance... Ah! quel spectacle enchanteur vint s’offrir à mes yeux!
Plus blanche que la blanche hermine, plus pure qu’un jour de printemps, un ange, une vierge divine, de sa vue éblouit mes sens. Vierge immortelle! Qu’elle était belle! Et malgré moi devant elle m’inclinant, je disais, je lui disais: Belle ange, reine des amours, beauté du ciel, Je t’aimerais toujours!
En m’écoutant, un doux sourire trahit le trouble de son coeur, et dans ses yeux j’ai su lire le présage de mon bonheur. Amant fidèle, flamme nouvelle brûle mon coeur, flamme éternelle me brûle encor, et je me dis: Belle ange, reine des amours, beauté du ciel, Je t’aimerais toujours!
English Libretto or Translation:
Not entered yet.
External links for Plus blanche que la blanche hermine