New: Save your favorite arias, videos and singers!
Tell me more - Check it later - Not interested

Plus blanche que la blanche hermine

Opera details:

Opera title:

Les Hugenots

Composer:

Giacomo Meyerbeer

Language:

French

Synopsis:

Les Hugenots Synopsis

Libretto:

Not entered yet.

Translation(s):

Not entered yet.

Aria details:

Type:

aria

Role(s):

Raoul de Nangis

Voice(s):

Tenor

Act:

1

Previous scene: Pour les couvents c'est fini
Next scene: Non loin des vieilles tours

Kurt Baum Sings "Plus Blanche Que La Blanche Hermine" Les Huguenots

Singer: Kurt Baum

Kurt Baum was what is best known as a "house tenor." He was not an international star; those illustrious and often beautiful creatures who come and go. Rather he was a fixture at the Metropolitan Opera—for 25 years! A man with a voice of steel, an extremely high and powerful top, and someone who was utterly reliable. It seems he never got sick. He could always be counted upon to turn in a good solid performance, usually in the most heroic and demanding of roles. To be frank, his was not a "pretty" voice, nor did he have movie star looks, by any means. He was more in the category of a singing actor, with an unusually high and powerful voice. He was nearly unique in that regard. Another such tenor does not come easily to mind. While he did not sing with stylistic elegance or innate beauty of tone, he did, to give credit where it is due, adhere to precise tempo and pitch, as this aria shows. He intones unexpected pitches and intervals so close in this aria that they verge on dissonance. It is a strange piece of music in that regard. It is also very high in spots, but that is no problem at all for a man who could a Db with seeming ease.

Watch videos with other singers performing Plus blanche que la blanche hermine:

Libretto/Lyrics/Text/Testo:

Non loin des vieilles tours
et des remparts d’Amboise
seul j’égarais mes pas,
quand j’aperà§ois soudain
une riche litière au détour du chemin;
d’étudiants nombreux la troupe
discourtoise
l’entourait, et leurs cris,
leur air audacieux
me laissaient deviner leur projet:
je m’élance...
Tout fuit à  mon aspect.
Timide, je m’avance...
Ah! quel spectacle enchanteur
vint s’offrir à  mes yeux!

Plus blanche que la blanche hermine,
plus pure qu’un jour de printemps,
un ange, une vierge divine,
de sa vue éblouit mes sens.
Vierge immortelle!
Qu’elle était belle!
Et malgré moi devant elle m’inclinant,
je disais, je lui disais:
Belle ange, reine des amours,
beauté du ciel,
Je t’aimerais toujours!

En m’écoutant, un doux sourire
trahit le trouble de son coeur,
et dans ses yeux j’ai su lire
le présage de mon bonheur.
Amant fidèle, flamme nouvelle
brûle mon coeur, flamme éternelle
me brûle encor, et je me dis:
Belle ange, reine des amours,
beauté du ciel,
Je t’aimerais toujours!

English Libretto or Translation:

Not entered yet.

Contributors to this page