Claudio Monteverdi. L'Incoronazione di Poppea. Jean-Pierre Ponnelle.
La Fortuna - Renate Lenhart La Virtù - Helrun Gardow Amore - Klaus Brettschneider Poppea - Rachel Yakar Ottavia - Trudeliese Schmidt Nerone - Eric Tappy Ottone - Paul Esswood Seneca - Matti Salminen Drusilla – Janet Perry Arnalta – Alexander Oliver Nutrice – Maria Minetto Lucano – Philippe Huttenlocher Valletto – Peter Keller Damigella – Suzanne Calabro Liberto – Rudolf A.Hartmann Due soldati – Peter Straka, Fritz Peter Famigliari – Francisco Araiza, Werner Gröschel Di Seneca – Peter Keller Das Monteverdi-Ensemble Des Operhauses Zürich
Conductor - Nikolaus Harnoncourt
Watch videos with other singers performing Addio Roma addio patria:
SCENA VI Ottavia. Ottavia repudiata da Nerone deposto l'abito imperiale parte sola miseramente piangendo in abbandonare la patria ed i parenti.
OTTAVIA Addio Roma, addio patria, amici addio. Innocente da voi partir convengo. Vado a patir l'esilio in pianti amari, Navigo disperata i sordi mari. L'aria, che d'ora in ora Riceverà i miei fiati, Li porterà, per nome del cor mio, A veder, a baciar le patrie mura, Ed io, starò solinga, Alternando le mosse ai pianti, ai passi, Insegnando pietade ai tronchi, e ai sassi. Remigate oggi mai perversa genti, Allontanatevi omai dagli amati lidi. Ahi, sacrilego duolo, Tu m'interdici il pianto Mentre lascio la patria, Né stillar una lacrima poss'io Mentre dico ai parenti e a Roma: addio.
Qui entra in barca.
English Libretto or Translation:
SCENE VI Ottavia. Octavia repudiated by Nero deposed the imperial garment only part miserably crying in abandoning the country and relatives.
OTTAVIA Goodbye Rome, goodbye homeland, goodbye friends. Innocent from you I will start to agree. I go to suffer exile in bitter cries, Navigo desperate the deaf seas. The air, which from hour to hour Will receive my breaths, It will bring them, by my heart's name, To see, to kiss the homeland walls, And I, I will be solingen, Alternating moves to the tears, to the steps, Teaching pietade to the trunks, and to the stones. Nowadays you are never perverse people, move away from your beloved ones. Ah, sacrilegious duel , You interrupt my tears As I leave my country, Nor can I drop a tear from myself As I say to the relatives and to Rome: farewell.