New: Save your favorite arias, videos and singers!
Tell me more - Check it later - Not interested

Ascendi o mia diletta

Opera details:

Opera title:

L' Incoronazione di Poppea

Composer:

Claudio Monteverdi

Language:

Italian

Synopsis:

L' Incoronazione di Poppea Synopsis

Libretto:

L' Incoronazione di Poppea Libretto

Translation(s):

English Deutsch

Duet details:

Type:

duet

Role(s):

Nerone / Poppea / Amore / Venere

Voice(s):

CounterTenor or Soprano / Soprano

Act:

3.08

Previous scene: Oggi sara Poppea
Next scene: Pur ti miro

Monteverdi - L'Incoronazione di Poppea - Ascendi, o mia diletta - Act 3

Singer(s): Lena Lootens Jennifer Larmore Guillemette Laurens

Monteverdi - L'Incoronazione di Poppea - Ascendi, o mia diletta - Act 3

Libretto : Gian Francesco Busenello
Réalisation musicale René Jacobs

Poppea, Danielle Borst
Nerone, Guillemette Laurens
Ottavia, Jennifer Larmore
Ottone, Axel Köhler
Seneca, Michael Schopper
Drusilla, Lena Lootens
Nutrice, Dominique Visse
Arnalta, Christoph Homberger
Lucano, Guy de Mey
Amore, Martina Bovet

Nerone
Ascend, o my delight, to the supreme summit, to the sublime apex, surrounded by glories that vie to serve you as handmaids, acclaimed by the world and the stars; inscribe among the most precious trophies of your triumph, adored Poppea, my love.

Poppea
My confused mind, throught unaccustomed radiance, has almost lost the habit, my lord, of thanking you.

Nerone
to contain itself in your eyes the sun shrinks himself, to dwell in your breast, the dawn has left the sky.

Poppea
Give leave to my spirit to leave the amorous labyrinth of so much praise, and let it humble itself before you, as is fitting, my king, my husband, my lord, my love.

Nerone
Here come the consuls and the tribunes to pay you homage, o dear one.

Watch videos with other singers performing Ascendi o mia diletta:

Libretto/Lyrics/Text/Testo:


SCENA VIII
Si muta la scena nella reggia di Nerone.
Nerone, Poppea, Consoli, Tribuni, Amore,
Venere in Cielo e Coro d'Amori
Nerone sollennemente assiste alla Coronazione di Poppea,
la quale a nome del popolo, del senato romano
viene indiademata da Consoli e Tribuni,
Amor parimenti cala dal Cielo con Venere,
Grazie ed Amori, e medesimamente
incorona Poppea come dea delle bellezze
in terra, e fornisse l'opera.

NERONE
Ascendi, o mia diletta,
Della sovrana altezza
All'apice sublime, o mia diletta,
Blandita dalle glorie
Ch'ambiscono servirti come ancelle,
Acclamata dal mondo e dalle stelle;
Scrivi del tuo trionfo
Tra i più cari trofei,
Adorata Poppea, gl'affetti miei.

POPPEA
La mia mente confusa,
Al non usato lume,
Quasi perde il costume,
Signor, di ringraziarti.
Su quest'eccelse cime,
Ove mi collocasti,
Per venerarti a pieno,
Io non ho cor che basti.
Doveva la natura,
Al sopra più degli eccesivi affetti,
Un core a parte fabbricar ne' petti.
Passacaglio

NERONE
Per capirti negl'occhi
Il sol s'impicciolì,
Per albergarti in seno
L'alba dal ciel partì,
Passacaglio
E per farti sovrana a donne e a dee,
Giove, nel tuo bel volto,
Stillò le stelle e consumò l'idee.

POPPEA
Dà licenza al mio spirto,
Ch'esca dall'amoroso laberinto
Di tante lodi e tante,
E che s'umilii a te, come conviene,
Mio re, mio sposo, mio signor, mio bene.

NERONE
Ecco vengono i consoli e i tribuni
Per riverirti, o cara
Nel solo rimirarti,
Il popol e'l senato
Omai comincia a divenir beato.

RITORNELLO o SINFONIA
CONSOLI
A te sovrana augusta,

CONSOLI e TRIBUNI
Con il consenso universal di Roma,
Indiademiam la chioma.

CONSOLI
A te l'Asia, a te l'Africa s'atterra;

TRIBUNI
A te l'Europa, e'l mar che cinge e serra

CONSOLI e TRIBUNI
Quest'impero felice,
Ora consacra e dona
Questa del mondo imperial corona.

English Libretto or Translation:


SCENE VIII
The scene changes in the palace of Nero.
Nerone, Poppea, Consoli, Tribuni, Love,
Venus in Heaven and Chorus of Love
Nero greets at the Coronation of Poppea,
which in the name of the people, of the Roman senate
is indiademated by Consuls and Tribunes,
Love likewise falls from Heaven with Venus,
Graces and Love, and likewise
crowns Poppea as the goddess of the beauties
on earth, and furnishes the work.

NERONE
Ascendi, oh my beloved,
Of the sovereign height
At the sublime apex, my beloved one,
Blandita from the glories
Who are serving you as handmaids,
Acclaimed by the world and by the stars;
Write about your triumph
Among the dearest trophies,
Adorata Poppea, my affections.

POPPEA
My mind confused,
Al not used light,
Almost loses the custom,
Mr., to thank you.
On this excellent peak,
where you placed me,
To fully venerate you,
I do not have enough body.
It owed nature,
Al more than the excessive affects,
A core apart from manufacturing breasts. NERONE
Passacaglio To understand you in the eyes The sun is bothered , To lodge you in the dawn Dawn from heaven, Passacaglio And to make you sovereign to women and goddesses, Jupiter, in your beautiful face, I will star the stars and consumed the ideas. POPPEA Gives permission to my spirto , Ch'esca from the amorous laberinto Of so many praises and many, And that you humble yourself to you, as it should, My king, my husband, my signor, my good. NERONE

Here come the consuls and the tribunes
To reverend you, oh dear
In just looking at you,
The popul e'l senato
Now it begins to become blessed.

RETURN TO SINFONIA
CONSOLI
To you sovrana augusta,

CONSOLI and TRIBUNI
With the universal consent of Rome,
Indiademiam the hair.

CONSOLE
To you, Asia, Africa will fall to you;

TRIBUNI
To you Europe, e'l mar that surrounds and hothouse

CONSOLI and TRIBUNI
This happy empire ,
Now consecrates and donates
This of the imperial crown world.

Contributors to this page